Beispiele für die Verwendung von "лекарства" im Russischen mit Übersetzung "medicamento"
Übersetzungen:
alle383
medicamento182
medicina100
fármaco27
remedio12
medicación9
andere Übersetzungen53
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
Hay pacientes actualmente con medicamentos, compartiendo datos.
Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства.
Trataron todos los medicamentos disponibles en ese entonces.
В идеале лекарства должны иметь положительный коэффициент риска.
En una situación ideal, los medicamentos deben tener un coeficiente riesgo-beneficio favorable.
Два замечательных примера - это лекарства, Прозак и Вельбутрин.
Dos grandes ejemplos son los medicamentos Prozac y Wellbutrin.
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально.
Así que, si dejas de tomar el medicamento, la proteína vuelve a la normalidad.
Всё, что я принимал внутрь, я рассматривал в качестве лекарства.
Así que todo lo que metía en mi organismo lo consideraba un medicamento.
Есть положительные изменения, я хорошо питаюсь, делаю упражнения, принимаю лекарства.
El cambio fue para mejorar, me alimento bien, hago ejercicio, tomo los medicamentos.
Красная кривая показывает результаты привычного подхода к лечению - лекарства, прописанные врачом -
Como de costumbre, la línea roja es el tratamiento, el medicamento con un médico.
Я думаю, что такой тип контроля лучше осуществляется с помощью лекарства.
Y creo que es mucho mejor, ese tipo de control sería mucho mejor como medicamento.
Но вместо обращения к философии, они используют лекарства и хирургические операции.
Pero, en lugar de recurrir a la filosofía, están usando medicamentos y cirugía.
В то время как лекарства неэффективны, другой стратегией будет удалить часть мозга.
Ahora si fallan los medicamentos en el tratamiento de epilepsia, una de las estrategias es eliminar parte del cerebro.
Или вы могли бы держать лекарства в бумажнике, а не в холодильнике.
O podrían poner los medicamentos en sus billeteras en lugar de la heladera.
Они платят за пищу, чистую воду, лекарства и содержание детей в школе.
Ellos pagan por comida, agua potable, medicamentos y para llevar a los chicos a la escuela.
В каждой развитой стране лекарства, отпускаемые по рецепту, каким-то образом регулируются.
Todo país avanzado regula de alguna manera los precios de los medicamentos bajo receta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung