Beispiele für die Verwendung von "лет" im Russischen

<>
Сколько лет проработал здесь Том? ¿Cuántos años trabajó aquí Tom?
Сколько лет твоему старшему сыну? ¿Qué edad tiene tu hijo mayor?
В течение восьми лет она ходила по долине Рифт. Durante ocho anos, ella camino por el Valle Rift.
Это было 16 лет назад. Eso fue hace 16 años.
Я не знаю, сколько мне лет. No sé qué edad tengo.
Кое-то случилось, когда я начала путешествовать на День-В, восемь лет назад. Algo sucedio cuando comence a viajar por Dia-V hace ocho anos.
Ей было около 16 лет. Tenía 16 años.
Ему столько же лет, сколько и мне. Él tiene la misma edad que yo.
Когда она начала свою миссию восемь лет назад, её ругали, её ненавидели, её полностью оклеветали в своей общине. Cuando comenzo su mision, hace ocho anos, fue injuriada, fue detestada, completame calumniada en su comunidad.
Это продолжается уже 40 лет. Esto ha continuado así durante 40 años.
Мне было столько же лет, сколько вам. Tenía la misma edad que vosotros.
В течение 6 лет, благодаря дню-В мне была предоставлена невероятная честь, побывать, возможно, в 60 странах, и провести очень много времени в разных частях света. Durante seis anos he tenido el extraordinario privilegio, a traves del Dia-V, un movimiento global en contra de las mujeres, de viajar a probablemente 60 paises, y pasar una buena parte de tiempo en distintos lugares.
Этот паспорт действителен пять лет. Este pasaporte es válido por cinco años.
Кто-нибудь знает, сколько лет самой старой черепахе? ¿Alguien sabe la edad de la tortuga más vieja?
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Esas células se reemplazan una vez cada ocho años.
Сколько лет тебе было, когда ты влюбился впервые? ¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
Вы помните, мне 12 лет? Yo tenía unos 12 años, correcto.
Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе. Yo solía tener la misma edad que tú.
чем было 60 лет назад. .que hace 60 años.
Так добавил ли чабан Мюслюмов пару десятков лет к своему возрасту? ¿Se ha equivocado entonces Şirali Müslümov en su edad en un par de décadas?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.