Beispiele für die Verwendung von "листьям" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle36 hojas36
Потому что они доставляют пищу от корней к листьям. Porque transfiere alimentos desde la raíz hasta las hojas.
Я позволила всем листьям падать с деревьев, которые растут на моей территории. Y dejé que cayeran todas las hojas de los árboles que tengo en mi propiedad.
Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан. Antes, en ese mismo día, habíamos visto cien monos capuchinos y monos ardillas bajar corriendo del dosel de la jungla amazónica y ahora estaban relajándose junto al lago Chalalán, mientras su primo, un chamán, bendecía hojas de coca, al tiempo que comenzaba el toque de tambores y la danza tradicionales del atardecer.
Это ещё она куча листьев. Hay otro montón de hojas.
И они убирают все листья. Y quitan todas las hojas.
Листья эвкалипта тонкие и длинные. Las hojas del eucaliptus son finas y largas.
Появились наземные растения, сначала без листьев. Las plantas terrestres, sin hojas al principio.
Ты уже ел листья тушёной капусты? ¿Ya comiste hojas de repollo rehogadas?
Нас накрыло листьями и резким запахом. Y nos llovieron hojas y había un olor penetrante.
И эти листья на краях начнут исчезать. estas hojas del borde empezarían a desaparecer.
ощущают его вкус в горьких листьях растений. lo sienten en el sabor amargo de las hojas de las plantas.
У многих перуанцев есть привычка жевать листья коки. Muchos peruanos tienen el hábito de mascar hojas de coca.
И пусть смерть будет такой же красивой, как осенние листья. Y que la muerte sea tan bella como las hojas en otoño.
Мы обнаружили, что они работают продуктивнее, если закопать их в листья. Hemos averiguado que trabajan mejor si están sumergidos y cubiertos de hojas.
"Они опадают, как осенние листья", - недавно сказал он о перебежчиках режима. "Están cayendo como hojas en otoño," dijo recientemente refiriéndose a los tránsfugas del régimen.
А наружный воздух содержит микроорганизмы, которые встречаются на листьях растений и в почве. Y cuando están al aire libre, ese tipo de aire tiene microbios que están asociados comúnmente con las hojas de planta y polvo.
И не только это - иногда он срывал веточку с листьями, и обрывал эти листья. Y no sólo eso - a veces cortaba una ramilla con hojas y le quitaba las hojas.
И не только это - иногда он срывал веточку с листьями, и обрывал эти листья. Y no sólo eso - a veces cortaba una ramilla con hojas y le quitaba las hojas.
И в воскресное утро соседи выходят с феном для листьев, и мне хочется их задушить. Y los Domingos a la mañana, aparece el sopla-hojas del vecino, y los quiero echar.
Вы возвращаетесь домой и обнаруживаете, что четыре пятых всех деревьев Северной Америки и Европы сбросили листья. Regresan a casa, y descubren que al 80% de todos los árboles en América del Norte y Europa se les han caído las hojas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.