Beispiele für die Verwendung von "людьми" im Russischen mit Übersetzung "gente"
Übersetzungen:
alle9239
persona4321
gente3110
hombre663
humano476
ser humano274
mundo230
públicos8
alma6
andere Übersetzungen151
Самые провальные интервью получаются со скромными людьми.
Las peores entrevistas que pueden tener son con gente que es modesta.
Налаживаю связь с людьми с помощью проектов, наподобие ЯмолодойЯтеперешний.
Conectando a la gente en proyectos como por ejemplo, YoungMeNowMe.
С людьми, с другой стороны, дело обстояло совсем иначе.
La gente, por otro lado, era un tema aparte.
Степень, до которой культура расцветает, главным образом определяется людьми.
La gente es quien determina en primer término el grado al que la cultura florece.
Приведет ли терапевтическое клонирование к принятию людьми репродуктивного клонирования?
¿Incrementará la clonación con fines terapéuticos la posibilidad de que la gente acepte eventualmente la clonación reproductiva?
Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь.
Los griegos pensaban que llorar en compañía creaba vínculos entre la gente.
А потом некоторые выдуманные людьми штуки начинают продаваться в магазинах.
Y después están los diseños que la gente hace y que ellos venden en la tienda.
Когда я говорю с людьми, я повторяю им одну фразу:
Muchas veces cuando hablo con la gente, les repito una cosa:
Я не успел заметить, как зал суда был полон людьми,
De pronto, sin saber cómo, la sala estaba llena de gente.
Он установил контакт с людьми, которым было не всё равно.
Se conectó con gente a la que esto le importaba.
Но власти над людьми недостаточно, чтобы сделать людей своими соавторами.
Pero la autoridad no es suficiente para convertir a la gente en compañeros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung