Beispiele für die Verwendung von "маленькую" im Russischen mit Übersetzung "pequeño"
Übersetzungen:
alle994
pequeño773
menor113
bajo49
diminuto13
chico11
reducido5
minúsculo4
menudo2
un poquito1
andere Übersetzungen23
Представьте маленькую Землю, вращающуюся вокруг Солнца.
Imaginen una Tierra pequeña, orbitando alrededor del Sol.
Она устроила маленькую войну, чтобы предотвратить большую войну,
Con un pequeña guerra evitó otra mayor.
Мы поставили маленькую втулку на заднюю часть корпуса.
Así que pusimos una pequeña funda en la parte de atrás.
Так, я бы хотел нарисовать маленькую машину вот здесь.
Ahora me gustaría dibujar un pequeño autito acá.
И это приводит нашу маленькую историю к логическому завершению.
Lo que lleva esta pequeña historia a su conclusión.
Нечасто такую маленькую страну представляли государственные деятели такого мирового уровня:
En raras ocasiones un país pequeño ha estado representado por un estadista de tal talla internacional;
Я переехал в Сан-Франциско и открыл маленькую компанию "Фьюзпроджект".
Me mudé a San Francisco y comencé una pequeña compañía llamada Fuseproject.
В Германии, они внесли маленькую поправку, не согласовав со мной -
En Alemania, hicieron un pequeño cambio sin consultarme.
Приблизившись ещё, можно даже увидеть маленькую петлю, в виде нано-бородки.
Pueden acercarse más e incluso ver un bucle extra, este pequeño nano-moco.
Он служил - - в морской пехоте, и я хочу рассказать вам маленькую историю.
Sirvió en la Marina, y quiero contarles una pequeña historia.
И вы можете видеть, что каждый экспериментатор тут держит маленькую желтую миску еды.
Y pueden ver que cada experimentador, sostiene un pequeño plato amarillo con comida.
И конечно же люди-духи имеют маленькую миниатюрную деревню внутри своей деревни, правильно?
Y, por supuesto, la gente espíritu tiene una pequeña aldea miniatura en su aldea, ¿verdad?
Они смогли бы уничтожить вот эту маленькую вещь здесь с высоты 25 000 футов.
Podrían haber destruido este pequeño objeto desde 7.000 metros.
Я не хотел, чтобы эту особую, маленькую группку фотографий очерняли тем или иным способом.
No quería que este pequeño grupo de fotografías fuera de alguna forma mancillado.
Боб на столе, а мы берём вот такую маленькую иголку, не очень-то большую.
Bob está en la mesa, y tomamos esta pequeña aguja, ya saben, no muy grande.
Однако, как заядлый хакер, он оставил маленькую цифровую лазейку, через которую мог пробраться только он.
Pero como hacker empedernido que era dejó un pequeño gusano digital a través del cual sólo él podía entrar.
На первый взгляд это кажется классическим примером, когда большая страна старается подчинить маленькую своей воле.
A primera vista parece el clásico caso de país grande que actúa de manera matonesca frente a uno pequeño y lo obliga a someterse.
В процессе работы - и мы ничего абсолютно в нём не меняли - мы добавили одну маленькую деталь.
A esa reunión, que conservamos exactamente como se acostumbraba, le hicimos una pequeña adición.
Теперь, чтобы сделать это, мы должны суметь ввести камеру и инструменты внутрь вместе через одну маленькую трубку,
Ahora, para hacerlo, necesitamos poder llevar la cámara, y los instrumentos, todos juntos a través de un pequeño tubo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung