Beispiele für die Verwendung von "марка шагала" im Russischen
Например, вот траектория Марка Шагала, художника, родившегося в 1887-м.
Por ejemplo, esta es la trayectoria de Marc Chagall, un artista nacido en 1887.
Конечно, здесь мы наблюдаем тот факт, что Марк Шагал был еврейским художником в нацистской Германии.
Por supuesto, lo que vemos es que, de hecho, Marc Chagall era un artista judío en la Alemania nazi.
И я взбежала вверх по лестнице, и там была одна из моих любимых книг - "Путешествия на моем слоне" Марка Шанда - не знаю, слышали ли вы о ней.
Y subí corriendo las escaleras, y allí estaba uno de mis libros favoritos de todos los tiempos, "La reina de los elefantes" de Mark Shand -No se si alguno de ustedes lo conocen.
трехмерный дизайн, идеи, торговая марка - все становится тесно связанным.
el diseño 3D, las ideas, la imagen de marca, todo se conecta profundamente.
Если кто-то хочет подарить мне что-то в конце конференции, можете купить мне Шагала.
Si la gente quisiera regalarme algo al final de la conferencia podría ser un Chagall.
Они многонациональны, как я уже говорил, у них есть своя марка и свое лицо, так что им не потеряться в нашем суетливом мире.
Son multinacionales, como digo, tienen marca, tienen una identidad clara, por eso no se pierden en un mundo ocupado.
Это, например, британские танки Марка Четвёртого в 1916 году.
Esos de ahí, por ejemplo, son tanques británicos Mark IV de 1916.
В его экспозиции широко представлены полотна импрессионистов и экспрессионистов Моне, Писсарро, Ренуара, Сезанна, Сислея, Матисса, Модильяни, Шагала, Пикассо.
En su exposición de pinturas cuenta con lienzos de impresionistas y expresionistas tales como Monet, Pissarro, Renoir, Cézanne, Sisley, Matisse, Modigliani, Chagall o Picasso.
Сатирическое приложение американского политического карикатуриста Марка Фиоре также было подвергнуто цензуре в США, потому что некоторые сотрудники компании Apple подумали, что оно может оскорбить некоторые группы.
El caricaturista político americano Mark Fiore también tuvo su aplicación de sátira censurada en los Estados Unidos porque algunos de los empleados de Apple temían que sería ofensiva para ciertos grupos.
С тех пор Япония шагала по одинокой дорожке, которая привела ее к поражению во Второй Мировой Войне.
Desde aquella época, el Japón siguió una senda solitaria que acabó con su derrota en la segunda guerra mundial.
Вот магнитно-резонансная томография самого высокого разрешения, сделанная сегодня, которая изображает голову Марка Ходоша, куратора TEDMED.
Vamos a ver la resonancia magnética de muy alta definición de hoy en día reconstruída por Marc Hodosh, curador de TEDMED.
Из-за диаметра дирижабля возникает впечатление, как вы сами видите, что, когда она пытается прочесть рассказ, опоясывающий колонну Марка Аврелия, и подбирается чуть ближе, дирижабль как будто бы слегка задевает колонну.
Y el diámetro del dirigible deja allí una huella, como ven, al intentar leer la historia alrededor de las espirales la columna de Marco Aurelio está tan cerca que la golpea.
К сожалению, прямо через дорогу от неё, или даже ближе, находится колонна Марка Аврелия.
Lamentablemente, justo al otro lado de la calle, muy cerca, está la columna de Marco Aurelio.
В каждом без исключения лагере беженцев ей приходилось давать отпор солдатам, которые хотели забрать моего старшего брата Марка, которому было 9 лет, и сделать из него несовершеннолетнего солдата.
En cada campo de refugiados, tiene que encarar soldados que quieren llevarse a mi hermano mayor Mark, de nueve años, y convertirlo en un niño soldado.
Armani - всемирно известная торговая марка, Polo Ralph Lauren - тоже.
Armani es una marca conocida a nivel mundial y Polo Ralph Lauren también.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung