Beispiele für die Verwendung von "масштабами" im Russischen
Для большинства людей сельскохозяйственная наука, а среди вас не так много фермеров, имеет плохую репутацию, связанную с загрязнением, с промышленными масштабами, с разрушением окружающей среды.
La ciencia agrícola para la mayoría de la gente, y no hay muchos granjeros entre ustedes aquí, tiene la etiqueta de ser mala, de significar contaminación, gran escala, destrucción de nuestro medio ambiente.
И так вы действительно почувствуете радость и ощущение того, что читаете настоящую печатную версию журнала или газеты, которая, по сути, является носителем информации с разными масштабами.
Y realmente proporciona el placer y la experiencia agradable de leer la versión real en papel de una revista o un diario, un tipo de medio propiamente de escalas múltiples.
Логарифмическая шкала скрывает масштаб роста.
La escala logarítmica oculta la escala del incremento.
Здесь явно показано, как работает масштаб.
Explícitamente esto nos muestra, cómo varía la escala de las cosas.
процесс производства, а горизонтальная - масштаб производства.
para controlar los procesos y escala de la producción.
Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба.
Ha fomentado las infraestructuras a escala regional.
Масштаб и скорость этой системы - просто головокружительны.
La escala y velocidad del sistema es realmente impresionante.
Природа очень красиво работает на этих масштабах.
La forma en que funciona el universo a estas escalas es muy bello.
Теннис не создает безумия в национальном масштабе.
El tenis no crea un frenesí de este tipo a escala nacional.
Инфраструктура таких масштабов также неотделима от коммуникаций.
La infraestructura a gran escala también es inseparable de las comunicaciones.
Конечно, многие американцы осознают масштаб долгового бремени страны.
Por supuesto, muchos estadounidenses reconocen la escala de la deuda de su país.
Так что можете себе представить масштаб этих усилий.
Así que se pueden imaginar la escala del esfuerzo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung