Beispiele für die Verwendung von "масштабность" im Russischen

<>
после этого остаётся увеличить масштабность подобных проектов до общенационального или даже глобального уровня. el desafío luego consiste en llevar las soluciones "a gran escala" en todo el país o incluso en los programas a nivel mundial.
И я люблю формы, которые вижу в научном наблюдении, а также приборы, особенно астрономические формы и идею простора, масштабность, для меня они очень интересны. Y me encantan las formas que veo en las observaciones científicas y en los aparatos, especialmente las formas astronómicas y la idea de su inmensidad, su escala, me es muy interesante.
Одним из лучших примеров масштабности является индустрия мобильных телекоммуникаций. Uno de los mejores ejemplos de escala es la industria de las telecomunicaciones portátiles.
Единственное на что остается надеяться человечеству, так это на то, что порочный круг экстремизма сменит общее глобальное осознание масштабности проблем изменения климата, запасов продовольствия, устойчивой энергетики, дефицита воды и бедности. La única esperanza para la Humanidad es la de que se pueda substituir el círculo vicioso del extremismo por una comprensión mundial compartida de las amenazas en gran escala relacionadas con el cambio climático, los abastecimientos alimentarios, la energía sostenible, la escasez de agua y la pobreza.
Отличие заключается в том, что, даже учитывая масштабность налогово-бюджетных проблем страны, правительство по-прежнему относится к налогам, как к чему-то незначительному. Lo que sí es diferente es que, dada la magnitud de los problemas fiscales del país, el gobierno todavía sigue pensando en los impuestos exclusivamente en términos partidarios.
Мировые Центробанки уже урезают процентные ставки по безопасным активам и урежут их ещё больше, когда осознают близость и масштабность вероятного мирового экономического кризиса. Los bancos centrales del mundo ya están recortando las tasas de interés de los activos seguros y las recortarán más conforme se haga clara la proximidad y magnitud de la probable depresión global.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.