Beispiele für die Verwendung von "миру" im Russischen
Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру.
El imperio de los Muppets es ahora mundial.
Они ездят по миру и делают художественные инсталляции.
Así que van por ahí haciendo instalaciones de arte como ésta.
Однако переход к многополярному миру не содействовал многосторонним отношениям.
Sin embargo, el avance hacia un orden mundial multipolar no ha reforzado el multilateralismo.
Домовладельцы по всему миру эффективно играют на стоимости жилья.
En la práctica, en todo el planeta los propietarios de viviendas están apostando al precio de las casas.
И люди расселялись по миру не один раз, а дважды.
y los humanos se dispersaron, no una sino dos veces.
До Борлоуга миру угрожал кошмар, предсказанный известным английским экономистом Мальтусом:
Antes de Borlaug, el planeta enfrentaba la amenaza de una pesadilla malthusiana:
Открывается ли Китай внешнему миру или, наоборот, замыкается в себе?
¿ESTÁ ABRIÉNDOSE CHINA O CERRÁNDOSE?
Эта технология могла бы полностью модернизировать индустрию пестицидов по всему миру.
Esto podría relanzar completamente las industrias pesticidas a nivel mundial.
Эти страны предоставляют миру экологические услуги, за которые не получают компенсации.
Dichos países están prestando servicios medioambientales por los que no reciben compensación.
Вы наверняка подумаете об урбанизации, потребительском отношении к миру, рабочих местах, технологии.
Ustedes piensan en la urbanización, el consumismo, el lugar de trabajo, la tecnología.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung