Exemples d'utilisation de "младшей сестрой" en russe
Марк живёт вместе со своей младшей сестрой в доме у пляжа.
Mark vive junto con su hermana menor en una casa al lado de la playa.
Я выросла в предместьях Парижа и была младшей из трёх детей.
Crecí en los suburbios de París, y era la menor de 3 hijos.
И вы все знаете, что, если вы хотите определить, являетесь ли вы чьим-то братом или сестрой, вы не можете понять это, глядя на разницу.
Pero todos saben, que si quieren establecer si alguien está emparentado con su hermano, no se pueden observar las diferencias.
Мы с моей сестрой начали этот проект в 2005 году, потому что в том году, по крайней мере в научной прессе, много говорили о глобальном потеплении, и об эффекте глобального потепления на коралловые рифы.
Mi hermana y yo comenzamos este proyecto en 2005 porque en ese año, al menos en la prensa científica, se hablaba mucho del calentamiento global y de su incidencia en los arrecifes de coral.
Это мы с моей сестрой, Эстер, которая является частой слушательницей TED.
Este soy yo y mi hermana, Esther, quien frecuenta mucho TED.
Мать Люси сказала ей, чтобы та заботилась о младшей сестре.
La madre de Lucy le dijo que cuidara de su hermana menor.
Я испугался, потому что родители велели мне, чтобы мы с сестрой играли, как можно тише и осторожнее.
Me puse nervioso porque mis padres me habían encomendado que jugáramos lo más seguros y silenciosos posible.
Я спала в одной кровати с моей мамой и сестрой.
Mi madre, mi hermana y yo dormíamos en la misma cama.
Однажды в автобусе, по дороге на ипподром, кто-то рассказал мне о разговоре со своей сестрой,
Encontré a alguien en el autobús rumbo a una pista de carreras que me contó de una llamada de su hermana.
Например, мы с сестрой, когда были маленькими, соревновались в поедании беличьего мозга.
Por ejemplo, mi hermana y yo, de pequeños, competíamos para ver quién era capaz de comer el mayor número de cerebros de ardilla.
С сестрой её забавлялись мы кряду, Её сутенёру бросали мы кличи войны.
Jugueteamos con su hermana, o amenazamos su chulo.
Мне нравится мысль, что она поёт со своей сестрой.
Me encanta la idea de que ella esté cantando con su hermana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité