Beispiele für die Verwendung von "многие" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7749 mucho4014 muchos2915 muchas299 andere Übersetzungen521
Слишком многие задерживаются слишком долго. Demasiadas personas permanecen demasiado tiempo.
Многие в Манхэттене их принимают.© Un montón de gente en Manhattan toma.
Меня приглашали многие из них. Me han invitado a la mayoría.
SWFs существуют уже многие годы. Los FRS existen desde hace años.
Я вижу, что многие руки опустились. Veo un montón de manos bajando.
Итак, многие факторы красоты являются внешними. Por eso gran parte suele ser extrínseca.
Фильм Альфреда Хичкока "Птицы" многие смотрели? ¿Cuántos han visto la película de Alfred Hitchcock, "Los pájaros"?
Многие цыгане разделяют стремления большинства населения: La mayoría de los roma comparten las aspiraciones de las poblaciones mayoritarias:
Вижу, что многие со мной согласны. Creo que algunas personas están de acuerdo conmigo.
А об этом фильме многие слышали. He aquí una película de la que hemos estado escuchando hablar.
Но многие видят это совсем иначе. Sin embargo, la mayoría de la gente no ve las cosas de esa manera.
Многие европейцы чувствуют это своим сердцем. En el fondo, la mayoría de los europeos lo saben.
Многие решения уже находятся на рассмотрении: Ya se están considerando varias soluciones:
Но вот чего многие не знают,. Bien, hay un secreto que pocos conocen.
Многие говорят, что будущее не прогнозируемо. Y escucharán a la gente decír, bueno, no podemos predecir el futuro.
Слишком многие думают, что это нереально. Demasiados la consideran irreal, pero esa es una creencia peligrosa, derrotista.
Только взглянув на него, многие сказали бы: Y ellos al mirarlo - ¡ah!
Многие сегодня уже являются членами Европейского Союза. Varios de ellos hoy son miembros de la Unión Europea.
Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение. La mayoría de los donantes consideran la beneficencia como una gratificación personal.
Многие факторы из повседневной жизни беременной женщины: Gran parte de lo que la embarazada encuentra en su vida cotidiana:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.