Beispiele für die Verwendung von "многонациональных" im Russischen
как сохранить целостность многонациональных и многорелигиозных государств более менее цивилизованным способом.
cómo mantener unidos a los Estados con etnias y religiones múltiples de forma razonablemente civilizada.
Когда впервые в 2005 году я приехал в Афганистан в качестве министра иностранных дел, я встретился с командиром ISAF, многонациональных сил.
La primera vez que fui a Afganistán en el 2005 como ministro de Asuntos Exteriores, me reuní con el comandante de la ISAF, la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad.
Лидеры ЕС любят рассуждать на тему "эффективного многостороннего сотрудничества", однако, забывают о защите своих интересов и ценностей в таких многонациональных организациях, как ООН.
A los líderes de la UE les gusta hablar de un "multilateralismo efectivo" pero no son muy efectivos al defender sus valores o intereses en instituciones multilaterales como las Naciones Unidas.
Прежде всего, у нас есть возможность показать наших арабских режиссёров и дать им возможность проявить себя в одном из самых многонациональных городов мира, Нью-Йорке.
En primer lugar, nos permite mostrarle nuestros cineastas árabes y sus voces a una de las ciudades más cosmopolitas del mundo, Nueva York.
Оба являются первоклассными специалистами, работали в качестве министров с разными портфолио, показали хорошие результаты на высших должностях в многонациональных организациях и обладают дипломатическим опытом и профессиональной компетенцией для выдающейся работы.
Son de primera categoría, han sido ministros de múltiples carteras, han desempeñado admirablemente cargos de dirección en organizaciones multilaterales y tienen las aptitudes diplomáticas y la competencia profesional para llevar a cabo una labor excelente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung