Exemplos de uso de "мобильником" em russo

<>
И на вершине ближайшей к нам кокосовой пальмы, с топориком в одной руке и мобильником в другой, обнаружился местный добытчик кокосов, который и обеспечил нас кокосовым молоком. Y justo en lo alto de la cocotera más cercana con un hacha en una mano y un móvil en la otra había un palemrero local, que procedió a bajarnos cocos para beber.
Она позвонит вам на мобильник." Lo llamará a su móvil".
У меня больше нет мобильника. Ya no tengo móvil.
Позвольте мне показать вам оживший мобильник. Permítanme que les muestre el móvil viviente.
Опять же, это коробка в форме мобильника. Es una caja con forma de móvil.
Мы продаём 15 миллионов мобильников в месяц. Hemos estado vendiendo 15 millones de teléfonos móviles al mes.
это один из этих новых шоколадных мобильников." Es uno de esos móviles nuevos de chocolate".
Как же мы можем использовать это в мобильниках? ¿Podemos usar eso en los móviles?
Население в Индии сейчас пользуется 509 миллионами мобильников. Actualmente hay 509 millones de teléfonos móviles en manos indias, en la India.
Видимо, у него есть ларек и самый обычный мобильник. Y es bastante probable que tengan un simple teléfono móvil en la centralita.
Рыбаки отправляются в море и берут с собой мобильники. Los pescadores salen al mar con sus móviles.
Позвольте мне представить вам первый мобильник, который способен смещать центр тяжести. Déjenme mostrarles el móvil de peso desplazable.
Тут он достает свой мобильник, набирает номер, и голос в ответ сказал: Y de repente sacó su móvil, marcó el número, y una voz dijo:
Прошло много лет, и вот, сегодня мы наблюдаем ежемесячное увеличение на 15 миллионов мобильников. Ahora, pasas todo hacia delante rápido y te encuentras con esto, 15 millones de teléfonos móviles al mes.
У него есть мобильник, потому что входящие звонки бесплатны, и именно так он принимает от соседей заказы на глажку белья. LLeva un móvil porque la mayoría de las llamadas entrantes son gratuitas, y así recibe los encargos de los vecinos, para saber dónde recoge la ropa que tiene que planchar.
Для многих из нас мобильник стал продолжением нас самих, и теперь мы начинаем видеть те перемены в обществе, которые произошли при распространении мобильной связи. Para muchos de nosotros, los celulares se han convertido prácticamente en una extensión de nosotros mismos, y estamos apenas comenzando a presenciar los cambios sociales que los teléfonos móviles pueden provocar.
Сейчас у нас есть инструменты коммуникаций, - интернет, мобильники, - благодаря которым мы способны на большее, чем просто потребление, и теперь мы видим, что жили, не отрываясь от дивана, Pero ahora que contamos con herramientas mediáticas Internet, equipos móviles, que nos permiten hacer más que consumir lo que estamos viendo es que la gente no era adicta a la T.V.
Однако, если Вы студент и у Вас нет денег, поверьте мне, это лучше, чем пользоваться мобильником. Pero aún así, si eres universitario y no tienes dinero, créanme, esto es mejor que tratar de usar el celular.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.