Beispiele für die Verwendung von "моделировать" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle20 modelar15 andere Übersetzungen5
Но только в 1997 году математики реально поняли, как её моделировать. Pero no fue hasta 1997 que los matemáticos comprendieron la manera de modelarla.
Но насколько дальновидно моделировать страну двадцать первого века по образцу абсолютистского примера прошлого? ¿Pero qué tan futurista es construir un país del siglo XXI basándose en el ejemplo absolutista del pasado?
Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать. Lo sorprendente es que una gelatina balística se supone que imita lo que pasa con la carne humana cuando se le dispara -por eso es mejor no recibir un disparo.
Здесь также можно увидеть тот же процесс в отношении Коммерцбанка - его зависимость от естественной вентиляции, принцип, по которому можно моделировать эти сады, чтобы они вились вокруг. Podemos ver el mismo poroceso en vivo en el Banco de Comercio - su dependencia de la ventilación natural, la forma en que pueden modelarse esos jardines, la forma en que se enrolla.
что, кстати, весьма интересно, так как оказывается, это можно моделировать согласно так называемому закону Пуазейля, и можно узнать очень много о механизме работы прямой кишки у птиц. Que es realmente interesante, porque resulta que esto se configura como algo llamado "flujo de Poiseuille", y se puede aprender muchísimo sobre la física del recto aviar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.