Beispiele für die Verwendung von "молодом" im Russischen mit Übersetzung "joven"

<>
Весь персонал больницы узнал о смелом молодом добровольце. Todo el personal conoció a la joven y valiente voluntaria.
И сегодня я хотела бы поговорить о молодом поколении в контексте социальных СМИ. Por eso hoy quiero hablar de los jóvenes y de la plataforma de los medios sociales.
Большинство курильщиков пристращаются к курению в подростковом или молодом зрелом возрасте, когда недальновидность и недостаток информации затрудняют принятие рациональных решений. La mayoría de los fumadores se vuelven adictos de adolescentes o de adultos jóvenes, cuando la poca visión y la falta de información hacen que las decisiones racionales resulten difíciles.
В то время как экономический кризис охватывает Францию и большинство стран мира, французы не уверены в своем молодом и энергичном президенте. A medida que la crisis económica afecta a Francia y a la mayor parte del mundo, los franceses no se sienten más seguros con su presidente joven y lleno de energía.
Во-вторых, мы измерили влияние естественного отбора, отметив, что у женщин более низкого роста, родивших первого ребенка в молодом возрасте, впоследствии было больше детей. Segundo, medimos los efectos de la selección natural, lo que nos permitió notar que las mujeres de menor estatura y que dieron a luz más jóvenes tenían más hijos.
В тоже время, в самом молодом поколении Европы набирает силу стремление к прозрачности и защите экологии, что объясняет продвижение зеленых избирателей во многих странах. Al mismo tiempo, un reclamo de transparencia y un cuidado por la ecología están creciendo entre las generaciones más jóvenes de toda Europa, lo que explica el progreso del voto verde en muchos países.
Он богат, молод и красив. Es rico, joven y guapo.
Ты слишком молод, чтобы влюбляться. Eres demasiado joven para enamorarte.
Она была молода и невинна. Ella era joven e inocente.
Там была молодая девушка Жаклин, Y había una chica joven llamada Jaclyn.
Молодого человека звали Эварист Галуа. El nombre de este hombre joven era Evariste Galois.
Во-первых, инструктировать молодого пилота. Primero, entrenar a un joven.
Молодой Саркози снял свою кандидатуру. El joven Sarkozy dio un paso atrás.
Все сотрудники были молодыми женщинами. Todos ellos eran mujeres jóvenes.
Оба молодых парня счастливо засмеялись. Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente.
Том немного моложе, чем я. Tom es un poco más joven que yo.
Я достаточно молода, мне только 40. La cual es - ustedes saben, bueno, soy bastante joven, sólo tengo alrededor de 40 años.
Слева мы видим лицо молодого человека. Aquí se ve la cara de la persona joven, a la izquierda.
Молодой йеменский протестующий лаконично описал это: Un joven manifestante yemení lo expresó de manera sucinta:
Молодой, дальновидный режиссёр, который снял кино. Un director joven, un visionario, que ha hecho.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.