Beispiele für die Verwendung von "молодых" im Russischen

<>
Оба молодых парня счастливо засмеялись. Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente.
Поэтому я не удивлялась, встречая в своих поездках, так много молодых людей, потерявших надежду. Por éso no me sorprendió que mientras estaba viajando alrededor del mundo conocí a tantos jovenes que parecían haber perdido la esperanza.
а из-за агрессивности молодых парней. Es porque los hombres jóvenes se molestan.
Мы хотели бы лучше донести нашу историю и вовлечь молодых людей, тем самым изменив точку их зрения. Nos gustaría narrar mejor nuestra historia, y captar a los jovenes, y por lo tanto, cambiar sus perspectivas.
Мои новости очень важны для молодых. Mis noticias son muy importantes para los jóvenes.
Несколько молодых офицеров пожаловались на коррупцию. Algunos de los oficiales más jóvenes se quejaron de la corrupción.
Здесь обилие молодых, что полностью опровергает прогноз. Hay una abundancia de estrellas jóvenes, y eso es exactamente lo opuesto a la predicción.
А как насчет молодых и здоровых граждан? ¿Y qué decir de los ciudadanos jóvenes y sanos?
"Нужно уволить молодых учителей или выгнать плохих?" "¿Deberían ser sólo los profesores jóvenes despedidos, o los profesores menos buenos?"
Я, конечно, имею в виду молодых мужчин. Estoy hablando de hombres con mentes jóvenes, por supuesto.
Она посылала молодых людей получать образование на Запад. Envió a jóvenes a estudiar en Occidente.
Из молодых, мне очень нравится работа Лео Ариллы. De los jóvenes, me gusta mucho el trabajo de Leo Arill.
Несколько более молодых клонов усеивают ландшафт позади неё. Y hay algunos clones más jóvenes salpicando el paisaje por detrás.
У молодых людей имеется множество причин для накопления сбережений. La gente joven tiene muchas razones para ahorrar.
Что мешает большему числу молодых людей посещать среднюю школу? ¿Qué impide que más gente joven asista a la escuela secundaria?
Здесь будет миллион безработных молодых людей к концу года. Habrá un millon de jóvenes desempleados acá hacia fin de año.
Отношение молодых избирателей к Карруби также не совсем положительное. También Karroubi tiene desventaja con los jóvenes.
"Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей". "¡Ay, abuelo, aquí no hay hombres jóvenes y guapos".
Индия будет иметь много молодых людей с демографической "доходностью" India va a tener mucha gente joven con un bono demográfico.
Много молодых людей погибло за демократию в той войне. Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.