Beispiele für die Verwendung von "мосту" im Russischen

<>
"Лучше бы я поехала по мосту, а не через туннель. "Hubiera tomado el puente y no el túnel."
Это особенно очевидно в конце игры, на длинном мосту, где вы едете в противоположном направлении. Además esto ocurre al final de la partida, en un largo puente, lo cual resulta aún más chocante.
Ну вот, эта модель заставляет меня шагать в точности так же, как наши участники шагали по мосту. Así que, el simulador me está haciendo caminar exactamente del mismo modo que nuestros testigos en el verdadero puente.
И я заметил, что на мосту там много людей - вы можете едва разглядеть, как они идут по нему. Y me fijé que en ese puente, hay mucha gente, uno apenas puede verlos cruzando el puente.
На этом мосту в Монровии один из бывших мятежников помогал нам наклеить портрет женщины, которая могла бы быть изнасилована во время войны. En este puente de Monrovia un ex-soldado rebelde nos ayudó a pegar el retrato de una mujer que podría haber sido violada durante la guerra.
Я хочу сначала показать вам несколько интервью с людьми, которые были на мосту в день открытия, и они постараются описать, что произошло. Así que, deseo primero mostrarles algunas entrevistas con gente que estaba en el puente el día de la inaguración, que describen lo que sucedió.
Фактически мы использовали биоматериал в качестве моста так, чтобы клетки в этом органе могли бы, так сказать, пройти по этому мосту и помочь восстановить брешь, регенерировав ткани. En realidad usamos el biomaterial como un puente para que las células del órgano pudieran cruzar ese puente, si se quiere, y ayudar a cerrar la brecha para regenerar ese tejido.
И также, после того, как вы посмотрите съемки с открытия моста, я покажу еще один интересный видеосюжет о работе, сделанной инженером по мостам из Кембриджа, по имени Аллан МакРоби, который разобрался, что произошло на мосту, и который построил модель этого моста, чтобы в точности объяснить, в чем же была проблема. Después de que vean el puente en el día de la inaguración, verán un video interesante del trabajo hecho por un ingeniero en Cambridge llamado Allan McRobie, quien dedujo lo que sucedió en el puente, y quien construyó un simulador del puente para explicar exactamente cuál fue el problema.
Мост будет завершён к концу года. El puente estará terminado a final de año.
Давно в прошлом здесь был мост. Hace mucho tiempo había aquí un puente.
"Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост". "Niñas, salgamos a caminar por el puente de Brooklyn".
Теперь я покажу вам съемку моста. Y bien permítanme mostrarles ahora el video del puente.
К сожжённым мостам тропу позабудь навсегда. No vuelvas nunca a los puentes que has quemado.
Наведение мостов через мировой генетический водораздел Un puente para salvar la brecha genética mundial
И это синхронное движение, похоже, раскачивало мост. El movimiento sincronizado parecía estar impulsando al puente.
Однажды я перешла мост над рекой Оксус. Un día crucé el puente que está sobre el río Oxus.
Очень скучный мост, как вы можете видеть. Como ven, es un puente muy aburrido.
Её дом находится по другую сторону моста. Su casa está al otro lado del puente.
Нет никакой необходимости выращивать мосты в никуда. No tenemos que seguir haciendo estos puentes que llevan a ningún lado.
Большие суммы денег были потрачены на новый мост. Se usaron grandes sumas de dinero en el nuevo puente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.