Beispiele für die Verwendung von "мужчинах" im Russischen mit Übersetzung "hombre"

<>
А если вы видите слово "предприниматель", большинство подумают о мужчинах. Y si dicen la palabra "emprendedor", casi todos piensan en hombres.
Само исследование было первым "проведенным исключительно на чернокожих мужчинах и женщинах, страдающих сердечной недостаточностью". El ensayo mismo era el "primero en realizarse exclusivamente sobre hombres y mujeres de raza negra que sufren de problemas al corazón".
И я хочу сказать, что мы уничтожили ее как в мужчинах, так и в женщинах. y quiero decir que la aniquilamos tanto en hombres como en mujeres.
Нам необходимо определенное число женщин на управляющих постах и нам следует воспитывать женскую энергию в мужчинах. Necesitamos un número crítico de mujeres en posiciones de poder, y necesitamos cultivar la energía femenina de los hombres.
Во-вторых, когда мы говорим о преуспевающих мужчинах, мы справедливо считаем их иконами, первопроходцами и новаторами, которым подражают. Segundo, cuando hablamos de hombres que están teniendo éxito, justamente los consideramos íconos o pioneros o innovadores a ser emulados.
Советский демограф Борис Урланис написал знаменитую статью под названием "Позаботьтесь о мужчинах", которая вызвала сенсацию, когда ее опубликовали около 25 лет назад. El demógrafo soviético Boris Urlanis escribió un famoso artículo titulado "Es necesario cuidar a los hombres", que causó conmoción cuando fue publicado hace cerca de 25 años.
Недавно стало известно, что прежде чем быть выпущенными в продажу, лекарства сначала испытывают на мужских особях животных, а потом на людях, преимущественно на мужчинах. Hace poco salió publicado que los expertos que prueban medicamentos antes de su salida al mercado por lo general prueban primero en animales machos y luego principalmente en hombres.
Мы живем среди этих мужчин: Vivimos en medio de esos hombres:
Для мужчин характерно упрощённое слушание. Los hombres suelen escuchan de forma reductiva.
Мужчина находился на грани смерти. El hombre estaba al borde de la muerte.
Тот мужчина вон там - Педро. Aquel hombre de allí es Pedro.
Старый мужчина сказал что-то. El hombre viejo dijo algo.
Он высокий и полный мужчина. Es un hombre alto y corpulento.
Ты - мужчина, которого я искала. Eres el hombre que estaba buscando.
А что, мужчина просто говорит: Mamá, el hombre solo dice:
Мужчина у двери - известный певец. El hombre parado en la puerta es un famoso cantante.
Что ты говоришь привлекательным мужчинам? ¿Qué le dices a un hombre bien parecido?
Конечно, все убитые были мужчинами. Y sí, todos los asesinados eran hombres.
Девушка повернулась к мужчине спиной. La muchacha dio la espalda al hombre.
Посмотрите, что случилось с мужчиной. Miren lo que pasa con los hombres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.