Beispiele für die Verwendung von "мужьями" im Russischen mit Übersetzung "esposo"

<>
Übersetzungen: alle140 marido87 esposo50 hombre3
Нам хочется быть лучшими мужьями, лучшими женами, быть умнее, сильнее, выше, богаче - Deseamos ser mejores esposos, mejores esposas, más inteligentes, más poderosos, más altos, más ricos.
Ваш муж пропал без вести Su esposo ha desaparecido
Госпожа, это - ребенок моего мужа. Su señoría, es el hijo de mi esposo.
чтобы наши партнеры, наши мужья, .tiene relación con nuestras parejas, nuestros esposos.
Мой муж избивал меня пять лет. Fui golpeada por mi esposo durante cinco aňos.
Её муж плотно сидит на наркотиках. Su esposo es fuertemente dependiente de drogas.
"Это я, мой муж и сын. "Esta soy yo, mi esposo y mi hijo.
Он был ответственным мужем и отцом. Era un padre y esposo responsable.
А муж в бешенстве грозится убить американку. El esposo, furioso, amenaza con matar a la estadounidense.
Мне не нужен муж, который хочет им быть". No necesito un esposo que quiera serlo".
"Впервые я могу видеть лицо моего мужа, зимой." "Es la primera vez que puedo ver el rostro de mi esposo en invierno".
Мы с мужем как раз этим сейчас занимаемся. Eso es lo que mi esposo y yo estamos haciendo por el momento.
Эта комната заполнена молодыми мужчинами, здесь мой муж Билл. Esta sala llena de hombres jóvenes y mi esposo, Bill.
Солдаты заставили ее наблюдать, как мучительно убивают ее мужа. Los soldados la han forzado a ver cómo torturan y matan a su esposo.
Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем. Chris mencionó que fundé una compañía con mi esposo.
Должна заметить, что её муж поддерживал её с самого начала. Tengo que decir, que su esposo la apoyo desde el principio.
это мой муж, он очень сексуальный, он выиграл премию за сексуальность - Éste es mi esposo, muy guapo - se ganó un premio por ser guapo.
Мария каждую ночь говорит со своим мужем об их личных проблемах. María y su esposo conversan todas las noches acerca de sus problemas personales.
в случае признания его виновности, мой муж и я выступили против этого публично. para él, de ser culpable, mi esposo y yo hicimos pública nuestra oposición a eso.
Беназир Бхутто, в свою очередь, передала управление партией в руки своего мужа и сына. Benazir Bhutto, a su vez, puso el control del partido en las manos de su esposo e hijo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.