Beispiele für die Verwendung von "мячом" im Russischen
Но мосты, которые мы видели, которые открывались и закрывались - здесь я слегка привередлив - однажды я видел фотографию футболиста, который гнался за мячом.
Pero los puentes que vimos que se abrían y cerraban -soy un poco aprensivo- pero una vez vi una foto de un futbolista que iba en busca de la pelota.
Вот для примера, вы можете сделать один мячом, другой - солнцем.
Así, por ejemplo, podrían convertir uno en un balón de fútbol, y otro en un sol.
Большинство видов спорта безусловно улучшают физическое состояние, как и некоторые разновидности культуры, такие как балет, но то, чем мы восхищаемся в игроке, который может вытворять невероятные трюки с мячом, является абсолютно бесполезной техникой за пределами игрового поля и отняло тысячи часов практики, чтобы добиться совершенства.
No cabe duda de que la mayoría de los deportes contribuyen a la buena forma física -como también otras expresiones culturales, como el ballet-, pero lo que admiramos en un jugador que puede hacer cosas extraordinarias con un balón es una técnica que resulta absolutamente inútil fuera del campo de juego y ha requerido miles de horas de práctica para adquirir la perfección.
Благодаря этому маленькому мячу ты зарабатываешь много денег.
Y ustedes ganan mucho dinero por medio de ese pequeño balón.
Во-вторых, они должны провести мяч в противоположные ворота.
Segundo, se les dice que deben llevar el balón a la meta contraria.
Вратарь Мануэль Нойер схватил мяч и вернул его в игру.
El portero, Manuel Neuer, agarró el balón y lo devolvió al juego.
Как может траектория мяча вызывать столько боли или столько блаженства?
¿Cómo puede la trayectoria de un balón provocar tanta dicha o dolor?
Теперь этот мальчик может набивать мяч головой.
Ahora este chico puede rebotar una pelota de fútbol en su cabeza.
мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот.
el balón debe ir desde el punto central hasta una de las porterías.
Мячи входят в число самых значительных "источников свободы" в нашей жизни.
Los balones se cuentan entre los más importantes "generadores de libertad" en nuestras vidas.
Даже тень на мяче становится отдельным объектом.
Incluso la sombra sobre la pelota se transforma en un objeto.
Во-первых, на поле выводятся две команды из одиннадцати игроков, задача которых провести мяч в ворота.
Primero, se lleva al campo de juego a dos equipos de once jugadores, con la misión de conducir el balón hasta la portería.
И это соответствовало опухоли размером с бейсбольный мяч.
Se correspondía con un tumor del tamaño de una pelota de golf.
Для возникновения чувства свободы, правила игры устанавливают препятствия на пути мяча, что и затрудняет его передвижение.
Para generar libertad, hay reglas que ponen obstáculos en el camino del balón y complican su movimiento.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung