Beispiele für die Verwendung von "на самом деле" im Russischen

<>
На самом деле, это залив, En realidad es una bahía.
Письма на самом деле работают. Las cartas de verdad funcionan.
А что же на самом деле? ¿Qué pasa con eso en realidad?
Кто ты на самом деле, "¿Quién es Ud de verdad.
На самом деле это ледяная луна. En realidad es una luna de hielo.
Что же работает на самом деле? Entonces, ¿qué es lo que funciona de verdad?
На самом деле, не имеет значения. Eso en realidad no importa.
Это на самом деле так было? ¿Pasó esto de verdad?
На самом деле, происходит совершенно другое. Pero en realidad, esta ocurriendo lo opuesto.
На самом деле они просто отвратительные. Bueno, son atroces, de verdad lo son.
На самом деле, он отличный парень. En realidad él es un buen tipo.
И я на самом деле могу носить каблуки. Y de verdad, puedo usar tacones altos.
Вот это - на самом деле биоматериал. Esto en realidad es un biomaterial.
Но на самом деле это не было уважением. Pero no era respeto, de verdad.
Ну на самом деле, они есть. Pero, en realidad, siguen existiendo.
Но на самом деле никаких чудес не произошло; Pero no ocurrieron milagros de verdad;
На самом деле он коллекционировал рыбу. En realidad recogía peces.
На самом деле, сейчас мне не очень удобно говорить. De verdad no puedo hablar en este momento.
На самом деле, эффект даже хуже. en realidad, los efectos son aún peores.
То, что мы реально считаем, на самом деле имеет значение. Porque lo que contamos cuenta de verdad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.