Beispiele für die Verwendung von "наверное" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle307 probable5 andere Übersetzungen302
Наверное, не стоило это говорить. Quizá no debería decir esto.
Наверное, вы узнали первого человека. Bueno, probablemente reconozcan la primera persona.
Наверное, это было тактикой выживания. Creo que fue una táctica de supervivencia.
Но большинство из вас, наверное, Sin embargo, muchos de Uds.
последняя строчка, наверное, была наибольшей проблемой. siendo la última línea quizá el problema más grande.
Но это, наверное, слишком неправдоподобное объяснение. Pero quizá se lo sobreestime como explicación.
А вот это, наверное, самое ужасное: Y este, creo, que se lleva la palma:
Вы, наверное, знакомы с системой Nike+. Probablemente estén familiarizados con el sistema Nike+.
И, наверное, есть способы и получше. Y seguramente hay una forma mejor de hacerlo.
Вы, наверное, слышали о солнечных вспышках? Todos hemos oído hablar de las erupciones solares.
Вы, наверное, слышали об астероиде Апофис. Posiblemente han oído hablar del asteroide Apophis.
Вы, наверное, ломаете себе голову вопросом: Me imagino que ustedes se estarán rascando la cabeza:
Наверное, этот - специально для христианской музыки. Supongo que este es sólo para música cristiana.
Наверное, любовь к тебе погубит меня. Creo que eres mi atraccionie fatal.
Вы, наверное, не знали об этом. Tal vez no lo sabían.
Наверное, некоторые из вас сейчас думают: Bien, alguno de ustedes estará sentado pensando:
"Ryanair" - наверное, один из таких случаев. Probablemente Ryanair sea uno de esos casos excepcionales.
Наверное, Рейган имеет к этому отношение. Pensamos que podría tener algo que ver con Reagan.
Большинству из нас уже не нужно, наверное. La mayoría de nosotros no necesita hacerlo más, supongo.
Наверное, такой результат не должен казаться странным. Tal vez el resultado no debería parecer tan extraño.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.