Beispiele für die Verwendung von "наградой" im Russischen mit Übersetzung "premio"

<>
И возвращается за наградой - едой. Y regresa por comida, como premio.
Присуждение Премии никогда не было автоматическим процессом - наградой, которую присуждают за достижение волшебного уровня успеха. Ganar un Premio nunca ha sido un proceso automático, un reconocimiento que se obtenga por haber alcanzado un nivel mágico de mérito.
Сначала, мы ассоциируем звук кликера с пищевой наградой, это обычно смесь размятых бананов и арахиса в шприце. En primer lugar, asociamos el sonido del clic con un premio de comida, que es puré mezclado de banana y maní en un jeringa.
Вручая награды, все говорили нам: Los premios fueron del tipo:
Мэри получила много наград за свою поэзию. Mary ha recibido muchos premios por su poesía.
В 2001 году это здание получило награду. En 2001 este edificio recibió un premio.
Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград. No deseamos reconocimientos artificiales o premios halagadores.
"Даже не ожидай очередных наград, предложений о работе "No esperes premios, trabajo ni puestos en asociaciones académicas."
Именно поэтому я учредил награду Nammu Bengaluru ("Наш Бангалор"). Es por esto que he creado los Premios Nammu Bengaluru ("Nuestra Bangalore").
Они получили награду Ага Кхана за архитектуру в 2002. Ganaron el Premio Aga Khan de Arquitectura en 2002.
Но настоящая награда досталась нам от Всемирного общества газетного дизайна. Pero el verdadero premio vino de la Sociedad para el Diseño de Periódicos.
А через два года та же награда досталась газете в Эстонии. Y dos años después, el mismo premio llegó a Estonia.
И месяцем позже TED позвонил мне и вручил мне эту награду. Y un mes después me llamaron de TED y me dieron este premio.
Это видео, которое выиграло награду, как самый лучший документальный фильм года. Y en realidad éste es un video que ha ganado un premio como el mejor documental del año.
Одна из них - награда международного института прессы IPI Free Media Pioneer Award. Uno de ellos es el IPI Premio Pionero de los Medios Libres.
В течение уже трех лет наша школа получает награду за лучшее командное выступление. Hemos obtenido el premio a la mejor escuela por 3 años consecutivos.
Но они преодолели это и выиграли награду Клио, вот почему весело делать подобные вещи. Se los aprobaron y hasta ganaron premios Clio, así que es divertido hacer estas cosas.
Вы можете видеть несколько русских страниц, которые получили много наград на крупнейшем конкурсе инфографики в Испании. Pueden ver algunas páginas rusas que ganaron muchos premios en la más grande competencia de infografías en España.
Существует две причины, по которым, как мы полагаем, Лю был бы достойным получателем этой престижной награды. Dos son las razones por las que creemos que Liu sería digno de recibir ese prestigioso premio.
Эти только те награды которые мы завоевали в 2007 году на соревнованиях роботов и прочих подобных мероприятиях. Estos son solo los premios que ganamos en otoño de 2007 en competiciones robóticas y cosas así.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.