Ejemplos del uso de "называющуюся" en ruso

<>
Но если бы они смогли договориться и изменить "дилемму заключённого" на другую платёжную матрицу, называющуюся "игрой на доверие", они могли бы пойти на обмен. Si pudieran llegar a un acuerdo, si pudieran cambiar al dilema del prisionero a un modelo de pago diferente, denominado juego de garantía, podrían avanzar.
Это называется "определение исходного состояния". Esto se llama "crear una línea de base".
Это называется "держаться на спагетти". Esto se denomina "adherencia."
Книга называется "Я эмоциональное существо". Esto se titula "Soy una Criatura Emocional."
Швейцария называется "Schweiz" по-немецки. Suiza se llama "Schweiz" en alemán.
Итак, это регион называется RTPJ. Así que esta región del cerebro denominada unión temporoparietal derecha.
Оно называется "Моей любимой семнадцатилетней студентке". Se titula "A mi estudiante de secundaria de 17 años favorita".
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". Este se llama "Sed".
Этот проект называется "Любовные гнёздышки". Este proyecto se denomina "Nidos de Amor".
Статья называлась "Как мы можем думать". El artículo se titulaba "Como podríamos pensar".
Она называется "История капитанской шляпы". Se llama "La historia del sombreo del capitán".
Зрение при помощи мозга называется воображением. Y ver con el cerebro a menudo se denomina imaginación.
Поэма называется "Бог, знающий лишь четыре слова". Y el poema se titula "El Dios que sólo Sabe Cuatro Palabras."
Это называется "Гнездо из локонов". Éste se llama "Nido de Mechones".
Такой взгляд на космологию называется релятивистским. Esta última concepción de la cosmología es la denominada relacional.
Первый отчет МАС назывался "Строительство лучшего будущего: El primer informe del CI se titula Inventar un mejor futuro:
Это место называется Обезьяний холм. Este lugar se llama Morro dos Macacos.
Эта американизация часто называлась просто "глобализацией". Con frecuencia se denominaba simplemente "mundialización" a esa americanización.
Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор. Se titula "Our Choice" y el autor es Al Gore.
Такое повторение восприятия называется палинопсия. Esta repetición de la percepción a veces se llama pananopsia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.