Beispiele für die Verwendung von "накручивать хвост" im Russischen
На этой фотографии изображен хвост гренландского кита.
Esta imagen muestra la cola de una ballena franca.
Мы знаем, что эмбрион животного во время своего развития имеет достаточно длинный хвост.
Y sabemos que en el embrión durante la gestación del animal, tiene una cola relativamente larga.
Они ответили, "Резинка туго накручивается на хвост,
Y ellos dijeron, "La banda es aplicada a la cola, fuertemente.
Да, мы поставили "понюхай зад" в хвост.
Y es aquí donde ponemos la orden "huele trasero" en la cadena.
Кстати, сам Дарвин был уверен, что самкам павлина хвост самца кажется красивым.
Darwin mismo, dicho sea de paso, no tenía dudas de que la cola del pavo real era hermosa en los ojos de la pava real.
А чтобы оно могло защищаться, давайте повесим ему вот сюда, на хвост, маленькое оружие.
Le daré una pequeña arma en la cola, para que pueda pelear.
А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics.
Y aquí tienen la primera cola activa, en el robot, hecha por Boston Dynamics.
Ну, в конце концов, мы успели спасти Future и Snowball, но я был уже у того предела, готовый двинуться дальше, и что бы не тянуть кота за хвост, вот к чему я пришел.
Bueno, al final, pudimos salvar Future y Snowball pero yo ya estaba en ese punto, listo para avanzar y para no hacer el cuento largo, aquí es donde vine a parar.
"Голосовые связки будут утрачены в процессе эволюции точно так же, как хвост во время становления человека из обезьяны."
"Las cuerdas vocales serán eliminadas por un proceso de evolución así como la cola del hombre, cuando evolucionó de los simios".
Хвост павлина обязан своим появлением предпочтениям в выборе полового партнера, который делали самки павлина.
No, la cola del pavo real reuslta de las elecciones de apareamiento hecha por las pavas reales.
Теперь вернёмся к мутуализму, предположив, что можно сделать активный хвост.
Así que ahora podemos continuar el mutualismo sugiriendo a los ingenieros que pueden hacer una cola activa.
Но под действием гена хвост исчезает, его просто не остается.
Pero aparece un gen y la cola se reabsorbe, se elimina.
В течении приблизительно двух секунд, Альберт ввел нож под хрящ хвоста, прямо рядом с задом ягненка и очень быстро хвост очутился в ведре, которое я держал.
En un instante de cerca de dos segundos, Albert tenía la navaja entre el cartílago de la cola, justo junto al trasero del cordero, y muy rápido la cola se había ido y estaba dentro de la cubeta que yo estaba sosteniendo.
Вы слышали о том, что иногда дети рождаются с хвостами, поскольку у наших предков был хвост.
Habrán oído que a veces los pollos nacen con cola y eso se debe a que es un rasgo ancestral.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung