Beispiele für die Verwendung von "намного" im Russischen mit Übersetzung "mucho"

<>
Сейчас они намного более безопасны. Entonces, son una opción mucho más segura.
Я чувствую себя намного лучше. Me siento mucho mejor.
Это что-то намного большее: Es algo mucho más grande.
Но последствия будут намного шире. No obstante, las repercusiones podrían ser mucho más extensas.
Тебе нужно учиться намного больше. Debes estudiar mucho más.
Моя коробочка будет намного проще. Mi góndola va a ser mucho más simple.
Природа делает это намного элегантнее. La naturaleza hace algo mucho más elegante.
К сожалению, не намного лучше. Desafortunadamente, no es mucho mejor.
Но настоящая причина намного проще. Pero el auténtico motivo es mucho más simple.
Она чувствует себя намного лучше. Ella se siente mucho mejor.
Он намного старше, чем выглядит. Él es mucho más viejo de lo que parece.
Соседний Йемен - намного более неотложная угроза. El vecino Yemen es una amenaza mucho más inmediata.
Он намного меньше, чем мозг человека. Es mucho más pequeño que el humano.
Намного удобнее, если времени не будет. Es mucho más fácil si no está.
На сегодняшний день ситуация намного лучше. Hoy estamos en una situación mucho mejor.
Нас ждёт намного более совершенная технология. Una tecnología mucho mejor está por venir.
После операции жизнь стала намного лучше. Después de la cirugía mi vida mejoró mucho.
И мы можем достичь намного большего. Podemos ir mucho más lejos.
Было намного безопаснее приземлиться на дно. Así, era mucho más seguro aterrizar en el fondo.
Это, конечно, намного интереснее - и сложнее сделать. Eso, por supuesto, es mucho más interesante -y más difícil de lograr-.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.