Beispiele für die Verwendung von "нам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7724 nosotros5261 nosotras22 andere Übersetzungen2441
Родители скажут нам, что делать. Los padres nos van a decir.
Какие советы нам нужно дать себе? ¿Qué mensajes tenemos que darnos a nosotras mismas?
Наша мама купила нам щенка. Mi madre nos compró un cachorrillo.
И все же, сегодня она кажется нам вполне естественной. Y, sin embargo, para nosotras ahora es natural.
Что же придает нам храбрости? ¿Qué nos da valor?
Дайте нам мельницу, будем молоть сами, а всё остальное мы сможем оплатить." Dénos un molino para que podamos moler harina, entonces podremos pagar lo demás nosotras".
И это добавляет нам приспособляемости. Y esto nos da una ventaja en la adaptabilidad.
Поэтому мы должны помнить, что в то время, когда у многих из нас появились большие возможности - и, Пэт, ты же настоящий лидер в своей области - на свете много женщин, которые не могут заботиться о себе, нам надо понять, что женщины должны помогать друг другу. Y por lo tanto significa que tenemos que recordar que si bien muchas de nosotras hemos tenido grandes oportunidades y, Pat, Ud ha sido una verdadera líder en su campo, existen muchas mujeres que no pueden preocuparse y cuidar de sí mismas y entender que las mujeres tienen que ayudar a otras mujeres.
Нам было нужно такое исследование. Como si necesitáramos que un estudio nos lo dijera.
Принесите нам, пожалуйста, белое вино. ¿Nos trae vino blanco, por favor?
Нам нравится учить иностранные языки. Nos gusta aprender idiomas extranjeros.
Они говорят нам принять ванну. No dicen que nos bañemos.
Потом нам не давали опомниться. Entonces ya sí que no había vuelta atrás para nosotros.
Так, она обратилась к нам. Se acercó a nosotros de esa manera.
"Именно мир позволяет нам уйти". "Es la paz lo que nos permite irnos".
Они делают нам же хуже. Nos hacen sentir peor.
Она уже приближается к нам. Ya se encuentra muy cerca de nosotros.
Нам нужно поверить в себя. Debemos creer en nosotros.
"доверьте нам творить правое дело". "Tened confianza en nosotros, que actuaremos con rectitud".
Но данные заблуждения нам выгодны. Pero esas falsas ilusiones nos benefician.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.