Beispiele für die Verwendung von "напишут" im Russischen mit Übersetzung "escribir"

<>
сказав, что если они нам напишут, мы вышлем им бесплатный образец. sugiriendo que, si nos escribían, les enviaríamos una muestra gratuita de la molécula.
Я уверен, что однажды, сотни лет спустя, люди напишут учебник по истории. Estoy bastante seguro de que algún día, cuando escriban libros de historia de aquí a cientos de años.
Вы увидите, как взрослые мужчины и женщины корчатся, не попадая в ритм, в ожидании окончания танцев, когда они дойдут домой и напишут обо всем этом статью. Y ahí lo verán, hombres y mujeres adultos contorsionándose incontrolablemente, a destiempo, esperando a que termine para ir a casa a escribir un artículo sobre ello.
Если доля этой могучей TED публики вдохновилась бы купить красивую бумагу - Джон, она будет рециклированной - и все напишут красивое письмо кому-то, кого любят, мы сможем начать революцию, где наши дети могут пойти на уроки письма. Si sólo una fracción de esta poderosa audiencia de TED se sintiese movida a comprar un papel bonito -John, sería reciclado- y escribir una bonita carta a alguien a quien quieran, comenzaríamos una revolución en la que nuestros hijos asistirían a clases de escritura.
он написал в углу карандашом: Había escrito:
Он ещё не написал письмо. Todavía no ha escrito la carta.
Я написал для тебя песню. Te escribí una canción.
Я написал для вас песню. He escrito una canción para vosotros.
Вчера вечером я написал письмо. Escribí una carta ayer por la noche.
И вот что Глен написал. Aquí está lo que escribió Glenn.
Том написал Мэри любовное письмо. Tom le escribió una carta de amor a María.
Кто написал эти два письма? ¿Quién escribió estas dos cartas?
Спейкениссе написал свою литературную историю. La ciudad de Spijkenisse ha escrito un pedazo de la historia de la literatura.
Я написал и выложил код. Escribí el código y lo dejé por ahí.
Он написал книжку про фарфор. Él ha escrito un libro sobre la porcelana.
Он написал мне любовное письмо. Él me escribió una carta de amor.
В Китае он написал книгу. Él ha escrito un libro en China.
Я написал её за месяц. Lo escribí en un mes.
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson había escrito un libro llamado "La Mano".
Он ни написал, ни позвонил. Ni ha escrito ni ha llamado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.