Beispiele für die Verwendung von "насчет" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle138 andere Übersetzungen138
А что насчет живых людей? ¿Qué pasa con las personas reales?
А как насчет онлайн-словарей? OK, ¿qué hay de los diccionarios en línea, verdad?
"Ну, а как насчет тебя? "Bueno, ¿y qué hay de los tuyos?
А как насчёт площади лёгкого? Pero ¿y su área?
Насчёт людей никто не звонит". Los teléfonos simplemente no están sonando por la gente."
А как насчет этого слова? ¿Qué hay de esta palabra?
Не беспокойся насчёт результатов экзамена. No te preocupes por el resultado del examen.
Как насчёт большего количества цифр? ¿Qué pasa con números más grandes?
А как же насчет ЛДП? ¿Y qué decir del PLD?
А что же насчет будущего? Ahora, ¿qué hay del futuro?
А как насчет мировой политики? ¿Qué pasa con la política global?
А как насчёт увеличения погрешности? ¿Qué hay sobre aumentar el factor de elusión?
А как насчет двух сотен? ¿Qué tal doscientas?
Как насчёт ещё одного раунда? ¿Qué tal otra ronda?
Но как насчет безразговорных четвергов. Pero ¿qué tal un "jueves sin hablar"?
Что насчет уязвимых точек АР? ¿Y qué decir de las vulnerabilidades de la AP?
Как насчёт происхождения сельского хозяйства? ¿Qué pasa con los orígenes de la agricultura?
Нам нужно решить насчёт брендов. Tenemos que pensar en cuáles marcas.
А как насчет самой нефти? Pero ¿qué hay del petróleo?
А как насчёт настоящих киберпреступников? Pero, ¿y los ciberdelincuentes de verdad?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.