Beispiele für die Verwendung von "научиться" im Russischen

<>
Им нужно научиться уважать себя. Necesitan aprender a respetarse ellos mismos.
Ничем не обусловленному желанию к разрушению и самопожертвованию нельзя научить или научиться. La voluntad incondicional de destrucción y de sacrificio personal no pueden ni enseñarse ni aprenderse.
Как научиться динамизму в экономике Aprendiendo dinamismo económico
научиться направлять и концентрировать внимание. aprender a prestar atención a concentrarse y a enfocar su atención.
Что они могли научиться делать? ¿Qué pueden aprender a hacer?
Почему же этому так легко научиться? ¿Por qué es tan fácil aprender?
Хочет научиться кататься на одноколесном велосипеде. Quiere aprender a montar en monociclo.
мне было очень сложно научиться слушать". fue muy difícil para mí aprender a escuchar".
Однако мы смогли очень многому научиться. Pero aprendíamos muchísimo.
Им нужно научиться уважать своих учителей. Necesitan aprender a respetar a sus maestros.
Чему мы можем научиться у них? ¿Qué podemos aprender de ellos?
И мне пришлось научиться, как выполнять задания. Y también tuve que aprender a hacer tareas.
Нам предстоит научиться говорить на языке тела. Necesitamos aprender el lenguaje del cuerpo.
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха. La mosca debía aprender a evitar el olor ópticamente reforzado.
Им нужно научиться уважать своих школьных товарищей. Necesitan aprender a respetar a sus compañeros.
А более конкретно - мы можем научиться обучению. Y, en particular, creo que podemos aprender cosas sobre el aprendizaje.
Они не имели возможности научиться, как реагировать". "Nunca se les dio la oportunidad de aprender a cómo reaccionar".
"Чему мы можем научиться у этого организма?" "¿Qué podemos aprender de este organismo?"
Скорее, мы должны научиться справляться с ними. Más bien, tenemos que aprender a capearlas.
Нам также нужно многому научиться из экономической истории. También tenemos mucho que aprender de la historia económica.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.