Beispiele für die Verwendung von "начинала" im Russischen mit Übersetzung "empezar"

<>
Например, когда я начинала, были конфликты на Балканах. Por ejemplo, cuando empecé había guerra en los Balcanes.
За 6 лет до этого случая я начинала свою карьеру оперной певицы в Европе. Seis años antes de eso, yo estaba empezando mi carrera como cantante de ópera en Europa;
Все они были в заливе в мае, в то время, как нефть начинала оседать на берегу в некоторых местах. Todas estaban en el Golfo en mayo, cuando el petróleo estaba empezando a llegar a la costa en algunos sitios.
Я начинала как ученик венгерского ремесленника, и это помогло мне понять, что такое была цеховая система в Средние века. Empecé como aprendiz de un artesano húngaro, y esto me enseñó el sistema de gremios de la Edad Media.
Я очень сильно люблю одну поговорку, поскольку я человек такого поколения, верьте или не верьте, когда я начинала, некоторые женщины критиковали меня: Ahora tengo un dicho que realmente me llega a lo profundo porque tengo una cierta edad en la que, cuando empecé en mi carrera, créase o no otras mujeres me criticaban:
Я на самом деле была на этом важном ландшафте оправдания ожиданий выставки, что было совсем не так, как я начинала с этими картинами. Estaba ya en el territorio solemne de llenar una expectativa para la exhibición que no es como empecé estas cosas.
я начал над этим работать. Empecé a trabajar en esto.
Но я просто начал снимать. Pero empecé a tomar estas fotos.
Я довершу, что он начал. Terminaré lo que él empezó.
Итак, я начал обычным способом. Así que empecé de manera tradicional.
И я начал с детей. Así que salí y empecé con los niños.
И он начал торговать марихуаной. Así que empezó a vender marihuana.
И я начал спрашивать себя: Así que empecé a preguntarme:
Том начал искать новую работу. Tom ha empezado a buscar un nuevo empleo.
И он начал делать роботов. Y empezó construyendo robots.
Я начал с ними переговоры. Empezamos a hablar con ellos y a negociar.
Как ты начал этим заниматься?" ¿Cómo empezaste?"
Итак, я просто начал играть. Por ello sólo empecé a tocar.
и начал рисовать их работы. Y empecé a hacer su trabajo.
И Аиша начала, она сказала: Y Aicha empezó diciendo:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.