Beispiele für die Verwendung von "неделю" im Russischen

<>
200 гига-оснований в неделю. 200 gigabases en una semana.
Через неделю он явился снова. Él vino de nuevo después de una semana.
Они едят мясо раз в неделю. Ellos comen carne una vez por semana.
Я буду приходить сюда каждую неделю." Continuaré volviendo cada semana".
"Приходи через неделю, если не полегчает." "Regresa en una semana si aún te sientes mal".
Каждый год мы устраиваем неделю здоровья. Por eso cada año, además de las clases, tenemos una semana de bienestar.
Мы продлим голосование еще на неделю". Vamos a dar una semana más para votar."
Я делаю это трижды в неделю? ¿Lo hago tres veces por semana?
Через неделю пациент возвращался для осмотра. Una semana después, el paciente volvía para un examen de seguimiento.
Он пишет мне раз в неделю. Él me escribe una vez a la semana.
Я бегаю два раза в неделю. Corro dos veces a la semana.
Я снял это видео неделю назад: Hice este video la semana pasada.
В Америке каждую неделю новый DVD-бестселлер. Todas las semanas el DVD mas vendido en Estados Unidos cambia.
Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров! ¡Las lombrices están creciendo centímetros por semana!
он проводит неделю с какой-нибудь семьёй. pasar una semana con una familia.
Отец дает ему 2000 иен в неделю. Su padre le da 2000 yenes a la semana.
В настоящее время - один раз в неделю. Ahora estamos viendo uno por semana.
На самом деле цены растут каждую неделю. La verdad es que los precios están subiendo cada semana.
Мы бы хотели снять квартиру на неделю. Quisiéramos alquilar un apartamento durante una semana.
Я провела неделю в море на исследовательском судне. Pasé una semana en alta mar en un barco de investigación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.