Beispiele für die Verwendung von "нему" im Russischen

<>
Я подскочил к нему и сказал: Corrí hasta el y le dije:
К нему это тоже относится. Eso aplica para él también.
К нему можно подойти и сказать: Él es el tipo de hombre al que le puedes decir:
Я получил доступ к нему. Tuve acceso a él.
К нему бы звук приходил через резонаторы. A él le llegaría a través de los resonadores.
Что ж, эта самка подплыла к нему. Bueno, esta hembra se acercó a él.
Но Мильтон Фридман вплотную приблизился к нему. Pero le sigue de cerca.
Ты не можешь идти по нему нормально. No se puede caminar normalmente en él.
Ему необходимо, чтобы к нему проявили сочувствие, Alguien tiene que sentir lo que sentiste.
Потом она повернулась к нему и сказала: Luego giró hacia él y dijo:
Но готовы ли к нему обе стороны? Ahora bien, ¿las dos partes están preparadas para ello?
И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. Y de repente, como un rayo, la respuesta vino a él.
Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему. Era un ser humano sorprendente y lo extrañamos.
Он не мог путешествовать, поэтому я поехал к нему. Y él no podía viajar así que fui hasta allí.
У каждого из нас к нему свой собственный подход. Todo el mundo aquí lo aborda de una forma diferente.
Мы испытываем к нему лишь чувства сострадания и дружбы. Sólo sentimos compasión y amistad por él.
А его лучший друг Спид пришёл к нему и сказал: Y su gran amigo Speed se acercó a él y le dijo:
К нему вернулось чувство собственного достоинства благодаря этой работе. Él recuperó su dignidad por completo gracias al trabajo.
Ближе всего к нему из того, что мы изобрели, - арамидное волокно. Lo más cercano que hemos llegado es a la fibra de aramida.
Так почему, спрашивают они, мы должны проявлять сострадание к нему? ¿Por qué, preguntan, debemos mostrarle compasión a él?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.