Beispiele für die Verwendung von "необходимы" im Russischen

<>
Необходимы решения, затрагивающие всю систему. Se necesitan soluciones que abarquen todo el sistema.
Нам необходимы решения, изобретенны заново. Necesitamos más reinvención.
Для мышечной массы нам необходимы аминокислоты. Uno necesita proteínas para los músculos y la recuperación.
Во-первых, рынкам необходимы четкие правила. Primero, los mercados necesitan reglas claras.
Конечно, иногда операции будут также необходимы. Por supuesto, haremos cirugía a veces, y cosas por el estilo.
Чтобы смягчить этот кризис, необходимы реформы. Se necesitan reformas para desactivar la crisis.
И нам необходимы недели для интегрирования. Y lleva semanas realizar nuestras integraciones de datos.
Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы. Y no necesito decir esto, pero las vacunas son esenciales.
ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка. Como tercera pata del taburete, los UDI precisan de consejería de salud.
Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги. Pero el seguimiento es esencial.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. Para lograrlo, se necesitan instrumentos viables.
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций. Es por eso que necesitamos tres clases más de innovación.
Пространства необходимы нам, чтобы дышать и мечтать. Y ahí, claro, está el espacio que necesitamos respirar, el espacio que necesitamos soñar.
Необходимы меры со стороны государств, местных органов. Necesitamos respuestas nacionales, respuestas del gobierno local.
Иногда нам необходимы друзья, близкие или психиатр. A veces necesitamos amigos, familiares o un psiquiatra.
Какие гарантии необходимы для охраны суверенитета Ливана? ¿Qué garantías se necesitan para salvaguardar la soberanía del Líbano?
Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения. Por encima de todo, tenemos que pensar con audacia y originalidad.
В местах своего традиционного обитания они просто необходимы. Son esenciales para el hábitat.
Первое, необходимы срочные действия в государственном секторе экономики. En primer lugar, se necesitan medidas importantes del sector público.
Также необходимы еще два наиболее важных вида инвестиций: También se necesitan otras dos inversiones esenciales:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.