Beispiele für die Verwendung von "нехорошее" im Russischen
Не стоит плевать, или делать что-нибудь нехорошее, что-бы потом можно было собрать чистую воду.
No escupa, no haga nada malo, para que se pueda recoger agua limpia.
Когда Индия приобрела независимость, предпринимателей рассматривали как нехороших людей, которые наживаются на других.
Cuando India se independizó los emprendedores eran vistos como algo malo, como explotadores.
В действительности, когда президент по собственной воле собирается уменьшить свои властные полномочия, то следует предполагать, что на уме у него что-то нехорошее.
De hecho, cuando un presidente se ofrece a reducir los poderes de su propio cargo, podemos estar seguros de que no está tramando nada bueno.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung