Beispiele für die Verwendung von "никогда" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1696 nunca1332 jamás71 en ningún momento5 andere Übersetzungen288
Им никогда не хватало денег. Estaban constanemente sin dinero.
Процесс познания никогда не заканчивается. Todos aprendemos todo el tiempo.
Он никогда не видел велосипеда. Él no ha visto ninguna.
Они почти никогда не ошибаются. Rara vez cometen errores.
Такого ещё никогда не было. Éste es un patrón completamente insostenible.
Они никогда не были исследованы." Nadie lo ha hecho antes".
"Никогда не стоит бояться раскачивать лодку". "No debes temer ir contracorriente".
Для Эрдогана ставки высоки как никогда. Para Erdogan, no podría haber más en juego:
Доверие МВФ было как никогда низким. La confianza en el FMI estaba en su punto más bajo.
Никто его ещё никогда не видел. Nadie la ha visto.
Не повернёт время вспять никто никогда. Niguno puede prevenir el paso del tiempo.
Я ничего другого никогда не знала. Esto era todo lo que yo había conocido.
Май был жарким как никогда ранее. Este mayo fue el más cálido de la historia.
Раньше мы этого никогда не показывали. No hemos mostrado esto antes.
Состояние дел уже никогда не будет прежним. Las cosas ya no pueden ser iguales.
Никогда не было легко быть сбитым машиной. Ser atropellado no es algo fácil.
И страна никогда не знала о них. El país no lo sabía.
Настоящий друг никогда бы такого не сказал. Un verdadero amigo no diría una cosa así.
Не позволяйте ничему и никогда вас остановить". No dejes que nada te detenga".
Так вот, такого бы никогда не случилось. Eso no va a suceder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.