Beispiele für die Verwendung von "ноябрь" im Russischen mit Übersetzung "noviembre"
Каждый ноябрь десятки тысяч людей пробуют написать свой роман из 50 тысяч слов с нуля за 30 дней.
Cada noviembre, decenas de miles de personas, intentan escribir su propia novela de 50.000 palabras, de cero, en 30 días.
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году.
Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.
Особенно Европейский Центральны Банк (ECB) вмешался на международном рынке валюты по крайней мере в пяти случаях с сентября по ноябрь 2000 года, чтобы поддержать курс евро по отношению к доллару.
Específicamente, el BCE intervino en los mercados de divisas por lo menos en cinco ocasiones entre septiembre y noviembre de 2000 para apoyar al euro vis-à-vis el dólar.
в большом всенародном эксперименте 4 ноября?
en este gran experimento nacional que realizamos el cuatro de noviembre?
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
El pasado mes de noviembre hubo una elección presidencial.
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины.
La pendiente de la curva de la epidemia se está acercando ahora, en noviembre.
17-го ноября социалисты выберут своего кандидата.
Los socialistas decidirán el 17 de noviembre quién será su candidato.
Вывод французских боевых подразделений завершился 20 ноября.
Las tropas francesas partieron el 20 de noviembre.
Не подождав подкрепления, 11 ноября Тауншенд продвинулся вперед.
Sin esperar refuerzos, Townshend avanzó el 11 de noviembre.
Европейский Совет Министров примет окончательное решение 18 ноября.
El Consejo Europeo de Ministros tiene hasta el 18 de noviembre para tomar la decisión final.
Сколько избирателей участвовали в выборах в ноябре 2005 г.?
¿Cuántos votantes participaron en las elecciones celebradas en noviembre de 2005?
Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября.
El festival gira en torno a dos conciertos el 17 de noviembre.
Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Obviamente, los ataques terroristas ocurridos a fines de noviembre complican la historia.
Например, в ноябре наступает 20-ая годовщина падения "Берлинской стены".
En noviembre, por ejemplo, se cumplirá el vigésimo aniversario de la caída del Muro de Berlín.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung