Beispiele für die Verwendung von "нравиться" im Russischen
Übersetzungen:
alle468
gustar403
ir25
agradar16
entusiasmar4
sentar3
placer3
caer bien2
gustarse2
entusiasmarse1
caerse bien1
andere Übersetzungen8
Я не стодолларовая бумажка, чтобы всем нравиться.
No soy un billete de cien dólares para gustarles a todos.
И мне нравится, слышите меня, нравится, нравится, нравиться быть женщиной.
Y amo, escúchame, amo ser una chica.
Мне нравиться называть их примадоннами галактического мира, потому что они любят покрасоваться.
Las llamo las prima donnas del mundo de las galaxias, porque son algo exhibicionistas.
она может понюхать вам зад, если вам это нравиться, когда ей это заблагорассудиться.
El perro puede oler tu trasero, si lo dejas, cuando él lo quiera.
Украинцам могут иногда не нравиться описанные выше современные механизмы, но они все больше (даже если неохотно) убеждаются в их необходимости.
Los ucranianos quizá a veces resientan estos impersonales mecanismos modernos, pero cada vez aceptan más (aunque sea de mala gana) que son necesarios.
И я думаю, ну знаете, об их ролях, и о том, что вам должно нравиться смотреть то, на что смотрят ваши дочери.
y pienso en sus papeles, y en como ustedes tienen que ver lo que sus hijas estén viendo.
он может нравиться народной прослойке чешского провинциализма, но даже если консервативная Гражданская Демократическая Партия, которую основал Клаус, победит на парламентских выборах в следующем году, членство в ЕС умерит националистические амбиции.
puede atraer a una parte popular del provincialismo checo, pero incluso si el conservador Partido Cívico Democrático que Klaus fundó gana las elecciones parlamentarias el próximo año, la membresía en la Unión Europea mitigará las ambiciones nacionalistas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung