Beispiele für die Verwendung von "нуждаются" im Russischen mit Übersetzung "necesitar"

<>
Эти программы нуждаются в поддержке. Estos programas necesitan ser respaldados.
Оба нуждаются друг в друге. Se necesitan el uno al otro.
Прежде всего, дети нуждаются в любви. Los niños necesitan amor por sobre todas las cosas.
люди в регионе нуждаются в ней. los pueblos de la región la necesitan.
Карта показывает в чем нуждаются люди. Muestra las cosas que se necesitan.
Обе стороны нуждаются во внешнем импульсе Ambos bandos necesitan un empujón de personas ajenas al conflicto.
В-пятых, фермерские организации нуждаются в поддержке. En quinto lugar, las organizaciones de agricultores necesitan apoyo.
Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов: Dos tipos de instituciones, en particular, necesitan ser apuntaladas:
Турция и Евросоюз нуждаются друг в друге. Turquía y la UE se necesitan mutuamente.
помочь собрать деньги, в которых они нуждаются?" ¿Aportar el dinero que necesitan?"
Но больше всего они нуждаются в вашем признании. Necesitan, mucho más que cualquier otra cosa, su aceptación.
Итак, банки нуждаются в капитале в качестве поддержки. Entonces, los bancos necesitan capital como respaldo.
Люди в Палестине и Израиле нуждаются в ней; Los pueblos de Palestina e Israel la necesitan;
Национальные банковские системы нуждаются в последней кредиторской инстанции. Los sistemas bancarios nacionales necesitan quien les dé préstamos de último recurso.
Многие страны в [неразборчиво], они нуждаются в легитимности. Muchos países en el [ininteligible], necesitan legitimidad.
Оба президента нуждаются в полной поддержке трансатлантического сообщества. Ambos líderes necesitan el pleno respaldo de la comunidad transatlántica.
Потому что здоровые люди обычно не нуждаются в операции. Porque la gente saludable no necesita cirugías.
Организации нуждаются в обоих видах, но лидеры более важны. Las organizaciones los necesitan a ambos, pero los líderes son más importantes.
Потому что все правительства мира нуждаются в деньгах, чтобы выжить. Porque todos los gobiernos del mundo necesitan dinero para sobrevivir.
Они нуждаются в пище, а мы им её не даём. Lo necesitan, y no vamos a dárselos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.