Beispiele für die Verwendung von "нуле" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle121 cero121
Чистая вода замерзает при нуле. El agua fresca se congela a los cero grados.
Вода замерзает при нуле градусов Цельсия. El agua se congela a los cero grados centígrados.
из нулей и единиц программе. Este es un programa hecho con ceros y unos.
А выключение клеток аналогично нулю. Y atenuándola, sería como un cero.
Сейчас десять градусов ниже нуля. Hay diez grados bajo cero.
Судьба Сирии в мире "Большого нуля" El destino de Siria con un G-Cero
Теперь подобные премии уменьшились до нуля. Ahora, estos se han reducido gradualmente a cero.
Эта проблема "Большого нуля" не вечна. Este problema del G-Cero no durará eternamente.
Это 6 с 14-ю нулями - Eso es un 6 con 14 ceros.
Во всех раскладах, удачи суммируются в нуль. De cualquier manera las fortunas suman cero.
Фактически, шансы были бы близки к нулю. De hecho, sería básicamente cero.
Чистая норма накоплений упала почти до нуля. La tasa neta de ahorro cayó hasta casi cero.
Вот, видите, на экране 9 и ряд нулей. Se alcanza ver - hay un nueve y una cadena de ceros aqui.
глобальный экспорт, по определению, должен быть равен нулю. el total global es, por definición, igual a cero.
А что если я снижу его до нуля? ¿Qué pasa si bajo esto a cero?
Рынок земли фактически должен быть создан с нуля. Se debe crear un mercado de la tierra, prácticamente de cero.
Вопрос в том, можно ли его свести к нулю? Y la pregunta es, ¿Puedes realmente hacerla llegar a cero?
Но в трансформировании Турции Ататюрк начинал не с нуля. No obstante, Ataturk no inició la transformación de Turquía partiendo de cero.
И участие быстро сходит с вполне приемлемого до нуля. Y por consiguiente la cooperación pronto declina de razonablemente buena a casi cero.
Главные процентные ставки во всем мире, вероятно, поплывут к нулю; Es probable que en todo el mundo las tasas de interés oficiales se acerquen a cero;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.