Beispiele für die Verwendung von "областью" im Russischen mit Übersetzung "campo"
Übersetzungen:
alle546
área281
campo87
región82
ámbito44
esfera22
terreno9
territorio9
especialidad5
andere Übersetzungen7
Проблема материалов является отдельной областью исследований.
El problema de los materiales es un campo de investigación completo en sí mismo.
И во время работы читала литературу об онкологии, в попытке, опять же, ознакомиться с этой новой для меня областью.
Y mientras tanto, estaba leyendo la literatura sobre el cancer, intentando - de nuevo - familiarizarme con este nuevo campo médico.
написанных с помощью экспертов из множества разных областей.
elaboradas por expertos de muchos, muchos campos.
Это - две ветви одной области науки, связанной с изучением атмосферы.
Son dos ramas del mismo campo de la ciencia atmosférica.
"Истоки" - отчёт о захватывающей области передовой науки, изучающей истоки плода.
"Orígenes" es un informe desde la vanguardia de todo un nuevo campo llamado orígenes fetales.
Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области.
Los últimos tres años han visto un enorme avance en un nuevo campo.
Это - область биологической трансплантации, где отслужившие части замещаются новыми, натуральными.
Este es el campo del reemplazo biológicos de partes gastadas con nuevas, naturales.
Но существующие ограничения идут значительно дальше во всех трех областях.
Pero nuestra reglamentación va mucho más allá en los tres campos.
Во всех этих областях МВФ должен активнее использовать региональные институты.
En todos estos campos, el FMI debe hacer un uso más activo de instituciones regionales.
Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
Las usamos en mi campo de trasplantes de médula ósea.
А теперь позвольте мне показать вам снимок Области Сверхдальнего Обзора Хаббла.
Así que esa es más o menos la parte, y déjenme continuar y mostrarles el Campo Ultra Profundo de Hubble.
Возможно, появятся новые достижения в параллельных областях, таких как генная терапия.
También habría beneficios en campos paralelos como la terapia genética.
На сегодняшний день образование - это область, которой светский мир придает огромное значение.
La educación es un campo en el que el mundo secular realmente cree.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung