Beispiele für die Verwendung von "обнаружении" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle30 detección17 descubrimiento8 andere Übersetzungen5
Итак, что же мы делаем при обнаружении совпадения? ¿Qué hacemos al encontrar coincidencia?
Контроль над доступом к иракским экспертам всегда был важным моментом в обнаружении истины об оружии и оружейных программах. El control del acceso a los expertos iraquíes siempre ha sido esencial para descubrir la verdad acerca de las armas y los programas de armamento.
[ "Неудача в обнаружении изменений в сценах"] Это работа Рона Ренсинка, которая была в какой-то степени вдохновлена тем предположением в конце моей книги. ["Incapacidad para Detectar Cambios en Escenas"] Este es el trabajo de Ron Rensink, que de alguna forma fue inspirado por la sugerencia justo al final del libro.
Багдад неоднократно обвинял режим Ассада в способствовании перекачиванию иракских фондов в руки мятежников, а также недавно уведомил Сирию об обнаружении фотографии высокопоставленного представителя сирийской разведки с боевиком-исламистом на теле последнего в Фаллудже. Bagdad ha acusado repetidamente al régimen de Assad de permitir que fondos iraquíes lleguen a los insurgentes, y recientemente notificó a los sirios que se encontró una fotografía de un oficial de alto rango de la inteligencia siria con un combatiente islámico en el cadáver de éste en Falluja.
Наше солнце - одна звезда из 400 миллиардов звезд в нашей галактике, и мы знаем, что у многих звезд есть свои планетные системы, за последние 14 лет мы обнаружили их более 350, включая маленькую планету, об обнаружении которой было объявлено на этой неделе, ее радиус всего лишь в два раза больше радиуса Земли. Nuestro Sol es una de entre 400 mil millones de estrellas en nuestra galaxia, y sabemos que muchas de estas estrellas tienen sistemas planetarios, hemos descubierto más de 350 en los últimos 14 años, incluyendo el pequeño planeta, anunciado la semana pasada, el cual tiene un radio que es justo dos veces el tamaño de la Tierra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.