Beispiele für die Verwendung von "образовании" im Russischen mit Übersetzung "educación"
Übersetzungen:
alle950
educación796
formación56
enseñanza34
instrucción23
ilustración1
andere Übersetzungen40
Сейчас в образовании раскрывается много возможностей.
Así que tenemos una oportunidad de realmente abrir la educación.
Одни из самых значительных перемен произошли в образовании.
Un cambio de grandes dimensiones está en la educación.
Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании.
Pero los libros de texto de licencia libre serán la próxima revolución en educación.
сельском хозяйстве, образовании, здравоохранении, энергетике, науке и технике.
agricultura, educación, atención de salud, energía, y ciencia y tecnología.
внутренней и внешней политике, образовании, СМИ и общественной активности.
políticas interior y exterior, educación, medios de comunicación y activismo social.
Одна из труднейших задач - вводить фундаментальные новшества в образовании.
Uno de los verdaderos desafíos es innovar fundamentalmente en la educación.
Так вот, в образовании имеются те самые "путы привычного".
Pero como ven, hay cosas con las que nos encantamos en la educación.
Успехи в образовании положительно сказываются на развитии более технологичного экспорта.
Además, la mejora de los logros en educación está ayudando a promover exportaciones tecnológicamente más sofisticadas.
Однако если спросить собеседника о его собственном образовании, он сразу оскорбится.
Pero si les preguntas por su educación, te arrinconan contra la pared.
Вы говорите о человеческом капитале, вы говорите об образовании и здравоохранении.
Hablamos de capital humano, hablamos de educación y de salud pública.
Это может быть в окружающей среде, в финансах, в образовании детей.
En el medio ambiente, en las finanzas, en la educación de los hijos.
Позднее Фельпс разработал теорию долгосрочного роста, основанную на образовании и технических новшествах.
Más tarde, Phelps desarrolló una teoría del crecimiento a largo plazo basada en la educación y los avances técnicos.
Самое увлекательное в открытом образовании то, что бесплатный доступ - это только начало.
Lo emocionante de la Educación Abierta es que el acceso gratuito no es más que el comienzo.
Природа неприятностей в высшем образовании подобна той, которая влияет на все общественные услуги:
La naturaleza del problema en la educación superior es similar al que afecta a todos los servicios públicos:
я думаю что-то должно быть сделано с этим, и ответ в образовании.
Creo que debe hacerse algo acerca de esto, y todo depende de la educación.
Я высказывалась об образовании, безработице среди молодежи, о небрежном отношении к маргиналам и бесправным.
Así que hablé sobre desocupación juvenil y educación y la desatención a los marginados y los desprotegidos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung