Beispiele für die Verwendung von "обязаны" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle150 obligar59 andere Übersetzungen91
Это обязаны сделать и США. Al igual que Estados Unidos.
Вы не обязаны верить мне. No hace falta que me crean.
И мы все обязаны ей. Todos estamos en deuda con ellos.
Мы обязаны обучать этих детей. Necesitamos educar a los chicos.
Что же мы обязаны предпринять? ¿Entonces, que debemos hacer?
"Мы не обязаны с этим мириться". No tenemos que tolerar esto.
Зрители обязаны были сидеть очень тихо. Tenían que estar muy callados.
И мы обязаны помнить об этом, Y deberíamos estar alertas.
Они не были обязаны находиться там. Ellos no tenía que salir de la base.
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.
Мы не обязаны принимать эту точку зрения. No tenemos por qué aceptar esa opinión.
И мы жутко обязаны ему за это. Y le debemos un crédito tremendo por eso.
Мы обязаны найти ген маниакально-депрессивного синдрома; Debemos ser capaces de encontrar el gen para el trastorno bipolar;
Но есть кое-что, что мы обязаны сделать. Pero hay algo que ustedes deben hacer.
И они больше не обязаны быть совершенно одинаковыми. Y ya no tenían que ser exactamente iguales.
Этими достижениями мы во многом обязаны европейскому сотрудничеству. Esos logros se deben en gran medida a la cooperación europea.
Там решили, что Кейси Мартину обязаны предоставить гольф-кар. Ellos dijeron sí, sí se le debe dar a Casey Martin un carrito de golf.
Налогоплательщики Канады не обязаны оплачивать религиозные убеждения своих сограждан. Los contribuyentes canadienses no tienen la obligación de apoyar las creencias religiosas de sus conciudadanos.
Начну с того, почему мы обязаны [об этом думать]. Voy a empezar por el porqué deberiamos alcanzarlo.
Мы обязаны сделать это для погибших и оставшихся в живых. Se lo debemos a los muertos y a los sobrevivientes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.