Beispiele für die Verwendung von "одеть" im Russischen
Это спринтерские ноги и я могу одеть мои другие.
Y, éstas son las piernas para velocidad, y yo puedo ponerme la otra.
Иногда я думал, я должен забрать её домой, отмыть, успокоить, одеть.
A veces pensaba que debía llevarla a casa, bañarla, consolarla, vestirla.
Поэтому вместо того, чтобы использовать эти угловатые приборы, мы можем одеть простую повязку.
Así, en vez de usar estos dispositivos desacoplados, podemos ponerlos en un parche.
Новорожденного на орбите невозможно, как взрослого, одеть в специальный нагрузочный костюм для тренировок.
A un recién nacido en órbita es imposible vestirlo con un traje especial para entrenamientos, como a los adultos.
Не то что невозможно прокормить, одеть и поселить нас всех и обеспечить нам хорошую жизнь.
No es que no haya alimentos, ropa y viviendas para todos o que no podamos tener vidas dignas.
Нам дали советы, как подчеркнуть фигуру таких женщин, как Дженнифер Лопес, т.е. обладательниц более пышной груди и бедер и узкой талии, и при этом не одеть их слишком вызывающе.
Nos han dado ciertos trucos sobre cómo hacer destacar el cuerpo de mujeres del tipo de Jennifer López, de pechos y caderas enormes pero cintura estrecha y al mismo tiempo no vestirla de un modo demasiado desafiante
Я радуюсь про себя, потому что ее одеть гораздо проще, чем, скажем, Бритни Спирс, Кристину Агилеру, которая недавно поправилась на тонну (пожалуйста, имейте в виду, что я преувеличиваю), или совсем молодую Селену Гомес.
Grito por dentro, para mí es mucho mejor que, por ejemplo, Britney Spears o Christina Aguilera, que últimamente habrá engordado unos cien kilos (por favor, tengan en cuenta la exageración), o la jovencísima Selena Gómez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung