Beispiele für die Verwendung von "окном" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle115 ventana115
Я хочу номер с окном. Quiero una habitación con ventana.
Каждое утро они дают жару за моим окном. Se montan su sinfonía en mi ventana todas las mañanas.
Было так жарко, что я спал с открытым окном. Hacía tanto calor que dormí con la ventana abierta.
Прямо под моим окном на улице играет куча детей. Hay un montón de niños jugando en la calle justo afuera de mi ventana.
За окном можно увидеть гору Лонгс-Пик, всем наверняка знакомую. Al mirar por la ventana, pueden ver el Pico Longs, sin duda lo conocen.
Пять её жутких, бесформенных маленьких собачек, которые беспрестанно тявкают на крыше под моим окном. Sus cinco pequeños perros, horribles y deformes que ladran incesantemente en la terraza bajo mi ventana.
Следовательно, язык - не столько создает и формирует человеческую природу, сколько является окном в человеческую природу. Entonces, el lenguaje no es tanto un creador o un moldeador de la naturaleza humana sino más bien una ventana a la naturaleza humana.
Ничего удивительного, что луна за окном кажется луной из любовной поэмы, которую вы знали наизусть. No es de extrañar que la luna de la ventana parezca haber escapado de un poema de amor que solías saber de memoria.
Единая теория электромагнетизма привела к большому прогрессу во всех физических науках, начиная от ядерной физики, где лазеры и квантовые генераторы являются важнейшими инструментами), до космологии (где микроволновое фоновое (реликтовое) излучение является нашим окном к "Большому взрыву"). La teoría unificada del electromagnetismo ha llevado a profundos avances en todas las ciencias físicas, desde la física atómica (en que los láseres y máseres son herramientas esenciales) a la cosmología (en que la radiación de fondo es nuestra ventana al Big Bang.)
Он опять указывает на окно. Señala la ventana.
Родители смотрели в окно класса. Los padres nos observaban por la ventana.
Затем он указывает на окно. Señala la ventana.
Я не могу открыть окно. No puedo abrir la ventana.
Я не могу закрыть окно. No puedo cerrar la ventana.
нет окон и скоростного интернета. sin ventanas ni conexión rápida a Internet.
Я бы хотел столик у окна Quisiera una mesa cerca de la ventana
Стекло на этом окне очень хрупкое. El vidrio de esta ventana es muy frágil.
Это было окно в возможное будущее. Fue una ventana abierta a lo que el futuro podía ofrecer.
Том выпрыгнул через окно своей комнаты. Tom saltó por la ventana de su habitación.
Кто-то швырнул в окно кирпич. Alguien ha roto la ventana con un ladrillo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.