Beispiele für die Verwendung von "оптимистами" im Russischen
Übersetzungen:
alle47
optimista47
Чтобы быть оптимистами, мы должны стать чрезвычайно активными гражданами демократической страны.
Para ser optimistas en este sentido, debemos transformarnos en ciudadanos muy activos de nuestra democracia.
Оптимисты говорят, что проблему решит технология.
Los optimistas dicen que la tecnología solucionará el problema.
Даже непреклонные оптимисты приходят в отчаяние.
Incluso los optimistas implacables se están dando por vencidos.
Я реалист, но оптимисты мне говорят, что я пессимист.
Yo soy realista, pero los optimistas me dicen que soy pesimista.
Оптимисты утверждают, что глобальная экономика просто провела "нежесткую корректировку".
Los optimistas argumentan que la economía mundial simplemente ha dado con un "pequeño bache".
Оптимисты повторяют, что "этот год не такой, как прошлые":
Los optimistas repiten el estribillo de que "este año es diferente":
Присмотревшись, как мне удаётся быть оптимистом и примером для вдохновения,
La forma en que puedo ser optimista e inspirador.
Я остаюсь оптимистом пока мы будем приверженцами этих двух идей:
Así que me siento optimista sobre el futuro siempre que nos apeguemos a estos principios:
Только неисправимые оптимисты могут дать более 50% шансов на успех.
Solamente un optimista recalcitrante daría a las negociaciones más de un 50% de probabilidades de tener éxito.
Кейнс был оптимистом, полагая, что правительство может научиться управлять экономическим циклом.
Keynes fue optimista al pensar que los gobiernos podían aprender a manejar el ciclo empresarial.
Оптимисты доказывают свои утверждения о более раннем оживлении, указывая на разнообразие статистики.
Los optimistas respaldan sus afirmaciones sobre una pronta recuperación señalando diversos datos estadísticos.
Но пока я не углубился в детали, я хочу сказать, что я оптимист.
Pero antes de profundizar en eso debo admitir que soy un optimista.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung