Beispiele für die Verwendung von "опубликованным" im Russischen
Оценки повышения температуры, теплых и холодных потоков практически идентичны оценкам, опубликованным шесть лет назад.
Los cálculos del aumento de las temperaturas, de las ondas cálidas y frías son todas casi idénticos a los que se produjeron hace seis años.
Но аргументы МВФ были ослаблены недавно опубликованным отчётом его собственного аналитического отдела, в котором обращается внимание на неспособность МВФ распознать надвигающиеся риски в преддверие кризиса.
y, por tanto, hacer de reglamentador financiero mundial de facto, pero los argumentos del FMI han perdido fuerza tras la reciente publicación de un informe de su oficina de evaluación, en el que se ponía de relieve que el Fondo no descubrió los riesgos surgidos en el período inmediatamente anterior a la crisis.
Скорее всего, в соответствии с превосходным отчетом, опубликованным в апреле Международной кризисной группой, его деятельность в Южно-Китайском море в течение последних трех лет, похоже, была обусловлена несогласованными инициативами различных отечественных игроков, в том числе местных органов власти, правоохранительных органов, государственных энергетических компаний и Народно-освободительной армии.
Más bien, según un informe excelente hecho público en abril por el Internacional Crisis Group, sus actividades en el mar de la China meridional a lo largo de los tres últimos años parecen haberse debido a iniciativas descoordinadas de diversos agentes internos, incluidos gobiernos locales, organismos encargados de imponer el cumplimiento de la ley, empresas energéticas de propiedad estatal y el Ejército Popular de Liberación (EPL).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung