Beispiele für die Verwendung von "орехов" im Russischen mit Übersetzung "nuez"

<>
Übersetzungen: alle28 nuez23 andere Übersetzungen5
К 1980 году в стране насчитывалось 14 заводов по переработке орехов кешью. Mozambique se convirtió en el primer país africano en procesar nueces de cajú a gran escala.
Почему не пойти и купить мешок орехов, которые кто-то уже расколол для них? ¿Por qué simplemente no van a un negocio y compran una bolsa de nueces que alguien ya haya abierto?
ела фрукты и ореховые батончики, много орехов, а вообще за время путешествия я потеряла 30 фунтов. Como barras de fruta y nuez, muchas nueces por lo general termino la travesía con 9 kg menos.
У нас было от 15 до 20, а может даже 22 процента всего рынка бразильских орехов. Controlábamos el 15% o el 20%, tal vez el 22% del mercado global de nueces de Brasil.
И люди, которые получали деньги с бразильских орехов были не теми людьми, которые получали деньги с рубки леса. La gente que ganaba dinero con las nueces de Brasil no era la misma que ganaba dinero con la tala del bosque.
Компания Olam была создана индийцами и нигерийцами и до сих пор остается одним из известных мировых продавцов хлопка, кофе, орехов и т.д. Olam fue fundada por indios en Nigeria y sigue siendo una empresa comercializadora de algodón, café, nueces de la India y productos similares muy competitiva a nivel mundial.
В противоположность, выживали больше те женщины, которые образовывали связи с другими и создавали сообщество, поскольку такие группы были нужны для сбора кореньев, орехов и ягод во время выращивания детей. Por el contrario, las mujeres sobrevivieron mejor vinculándose con otras mujeres y creando comunidad, ya que estos grupos eran necesarios para recoger raíces, nueces y moras, al mismo tiempo que se ocupaban de sus hijos pequeños.
Орехи кешью, креветки и кокаин. Nueces de cajú, camarones y cocaína.
Теперь спокойно заберём наш расколотый орех. Entonces, recoge tu nuez partida de forma segura.
Орехи кешью и "дубовая" политика в Мозамбике Nueces de cajú y políticas malogradas en Mozambique
Чтобы перекусить, она ест фрукты или орехи. Para merendar, ella come frutas o nueces.
Посоли, поперчи и добавь ко всему горсть мускатного ореха. Echele sal y pimienta a todo y añada una pizca de nuez moscada.
Важно не то, что вороны используют автомобиль, чтобы разбить орех. Lo importante de esto no es que los cuervos usen autos para abrir nueces.
История с мозамбикскими орехами кешью очень четко иллюстрирует этот факт. El caso de las nueces de cajú de Mozambique lo ilustra claramente.
В этом случае шимпанзе обучают друг друга разбивать орехи камнями. En este caso, los chimpancés se enseñan cómo romper las nueces con piedras.
Я возьму пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом. Me voy a tomar un par de cervezas y comer un muffin de banana y nuez.
И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? Y si de verdad fueran inteligentes, ¿por qué abrirían nueces con una roca?
Потому что люди, которые собирали бразильский орех не были теми же людьми, которые рубили лес. Porque la gente que recolectaba las nueces de Brasil no era la misma que estaba arrasando la selva tropical.
И ты можешь использовать орехи из этих лесов чтобы показать, что леса стоят больше как леса, чем как пастбища." Y necesitas usar nueces de la selva para mostrar que éstas valen más como bosques tropicales que como pastos para el ganado".
Но мне пришлось спать, зарывая орех колы рядом с моей кроватью в песок, и дать семь монет семи прокажённым, и так далее. Pero yo tenía que dormir con una nuez de cola al lado de la cama, enterrada en la arena, y darle siete monedas a los siete leprosos y todo eso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.