Beispiele für die Verwendung von "открытках" im Russischen
Этот пейзаж мы можем увидеть сегодня на календарях и открытках, при разбивке площадок для гольфа и парков, а также на картинах в позолоченных рамах, украшающих стены гостиных от Нью-Йорка до Новой Зеландии.
El paisaje aparece hoy en calendarios, postales, en el diseño de las canchas de golf y los parques públicos y en imágenes enmarcadas en dorado que cuelgan en los livings de Nueva York a Nueva Zelanda.
Люди начали сами покупать открытки, делать своисобственные.
La gente comenzó a comprar y a hacer sus propias tarjetas postales.
Я попросила друзей прислать мне использованные рождественские открытки.
Así que le pedí a mis amigos que me envíen sus tarjetas navideñas viejas.
Это моя коллекция открыток на сегодняшний день.
Y esta es mi colección de tarjetas postales en la actualidad.
Слова на открытке описывают то, что будет происходить внутри.
Las palabras en la tarjeta describen lo que pasa en su interior.
И последняя открытка, о которой я бы хотел рассказать.
Esta es la última tarjeta postal que tengo para compartir con ustedes hoy.
Я получил это как Рождественскую открытку несколько лет назад от двух пациентов нашей программы.
Esto fue una tarjeta de Navidad hace algunos años de parte de dos pacientes de uno de nuestros programas.
И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий.
Y esta tarjeta postal fue hecha con una de esas fotos.
Он скрепил две открытки, вот так, вместе, и наклеил наклейку со своим любимым персонажем - Тинтином, спереди.
Había grapado dos tarjetas, muy parecidas a estas, y había puesto un sticker adelante de su personaje favorito, Tintín, al frente.
когда я распечатал 3 000 открыток, адресованных на моё имя, примерно таких.
Escribí 3.000 tarjetas postales con mi dirección como éstas.
На открытке Беннингтона 2008 можно увидеть эскиз здания, которое открывается в 2010 году, и должно стать центром развития общественных действий.
En la cara de la tarjeta de vacaciones del 2008 de Bennington se encuentra un boceto arquitectónico de un edificio que abrirá sus puertas en el 2010 y que será un centro para el avance de la acción pública.
Этот пример - яркая демонстрация творческих находок людей, которые придумывают и отправляют мне открытки.
Este, por ejemplo, es una gran demostración de la creatividad que tienen las personas cuando escriben y me envían la tarjeta postal.
Они не делали 300 снимков, как сейчас помощью цифровых камер, а затем выбирали один самый лучший кадр, с лучшей улыбкой, для рождественской открытки.
No te hacían 300 fotos en modo vídeo digital de disparo rápido y luego elegían la más simpática y sonriente para la tarjeta navideña.
Моя жена пытается пристроить стопку открыток на верхушку пирамиды из более чем полумиллиона секретов.
Pueden ver a mi esposa luchando por apilar un ladrillo de tarjetas postales en una pirámide de más de medio millón de secretos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung